«Мама», или «Rock-n-Roll Wolf»
Музыкальная история из жизни сказочного леса, прозвучавшая на трех языках. Настоящий кинокарнавал — международный проект кинематографистов трех стран: СССР, Франции и Румынии. За 40 лет экранной жизни фильм удостоен специального приза жюри Венецианского детского кинофестиваля, стал любимой рождественской картиной в Норвегии, а песня «Мама» вот уже 40 лет негласный символ нежности к «главному слову в нашей судьбе». К юбилею фильма — вспоминаем 10 фактов из истории создания всесте с Натальей Летниковой.
Волк, коза и козлята. Классический сюжет, который лег в основу картины, на съемках фильма стал международным компромиссом. Не три козленка, как в истории писателя Иона Крянгэ, не семеро — как у братьев Гримм и в русской народной сказке, а пять. В самом начале съемок вокруг состава семьи Тети Маши велись споры. В итоге «Мосфильм», румынская «Букурешть» и французская «Ралюкс» взяли среднее количество козлят — пять — и в марте 1976 года приступили к съемкам.
«Весело! Весело!» — звучало на съемочной площадке почти так же часто, как «Мотор!». Настроение создавала румынский режиссер Элизабета Бостан, известная советскому зрителю по фильму «Вероника». Карнавальными красками и зажигательными танцами картина обязана известному балетмейстеру Валентину Манохину, он же сыграл Рысь. Немыслимым в советское время казался Попугай «суперстар» — румынский фолк-музыкант Флориан Питиш. В качестве главной эстетической составляющей — солистка Большого театра — Екатерина Максимова, зимнюю зарисовку по-настоящему волшебной сделали артисты балета и цирка на льду.
«Весело! Весело!» — звучало на съемочной площадке почти так же часто, как «Мотор!». Настроение создавала румынский режиссер Элизабета Бостан, известная советскому зрителю по фильму «Вероника». Карнавальными красками и зажигательными танцами картина обязана известному балетмейстеру Валентину Манохину, он же сыграл Рысь. Немыслимым в советское время казался Попугай «суперстар» — румынский фолк-музыкант Флориан Питиш. В качестве главной эстетической составляющей — солистка Большого театра — Екатерина Максимова, зимнюю зарисовку по-настоящему волшебной сделали артисты балета и цирка на льду.
В главных ролях. Волка и Козу могли сыграть Ролан Быков и Елена Санаева. В итоге Волком стал Михаил Боярский, к тому моменту с блеском сыгравший кота Матвея в «Новогодних приключениях Маши и Вити», а на заглавную роль пригласили Людмилу Гурченко, проявившую свою музыкальность в «Карнавальной ночи». Фильм на трех языках: русском, румынском, английском. Актерам пришлось учить текст, чтобы при дубляже совпадала артикуляция. «На английском выть было проще», — вспоминает Михаил Боярский.
Над песнями работали… «Серый волк невинен как дитя» — эти и другие строчки, ставшие крылатыми фразами, сочинил Юрий Энтин, автор более 600 песен. Музыкальные темы написали румынский композитор Темистокле Попа, известный по советско-румынскому мюзиклу «Песни моря», и француз Жерар Буржоа. Две главные музыкальные темы — в исполнении Михаила Боярского и Людмилы Гурченко — как раз работа французского композитора. Юрию Энтину впервые в жизни пришлось писать текст на уже готовую музыку.
Рок-н-ролл по-советски. Декорации, костюмы и сложный грим делали французы. И музыка, и сам стиль фильма больше напоминал бродвейские постановки, нежели привычное советское кино. Изначально на съемки три страны планировали потратить чуть больше двух миллионов рублей, но расходы утроились. Картину снимали трижды — на студии «Буфтя» в Румынии и нашем «Мосфильме», песни французы записывали в Лондоне. Иностранные версии были сняты первыми, и когда настал черед русскоязычной «Мамы», времени осталось совсем мало. Снимали с одного дубля.
За кадром. Три разных фильма с одним актерским составом и слегка разнящимся сюжетом. В русской версии нет эпизода с Овцой, упавшей в колодец. Забавный момент спасения есть в английском варианте. Не увидел советский зритель и поцелуй юной Овечки и Осла, который довел родителей влюбчивой кучерявой барышни до обморока. Имена главных героев в трех версиях тоже разные: коза Тетя Маша в английском варианте — Рада. Брутальный Серый Волк в иностранных вариантах именуется Тити Суру. Кроме того, в английском «Рок-н-рольном Волке» («Rock-n-Roll Wolf» в прокате) больше танцуют, чем поют.
Рок-н-ролл по-советски. Декорации, костюмы и сложный грим делали французы. И музыка, и сам стиль фильма больше напоминал бродвейские постановки, нежели привычное советское кино. Изначально на съемки три страны планировали потратить чуть больше двух миллионов рублей, но расходы утроились. Картину снимали трижды — на студии «Буфтя» в Румынии и нашем «Мосфильме», песни французы записывали в Лондоне. Иностранные версии были сняты первыми, и когда настал черед русскоязычной «Мамы», времени осталось совсем мало. Снимали с одного дубля.
За кадром. Три разных фильма с одним актерским составом и слегка разнящимся сюжетом. В русской версии нет эпизода с Овцой, упавшей в колодец. Забавный момент спасения есть в английском варианте. Не увидел советский зритель и поцелуй юной Овечки и Осла, который довел родителей влюбчивой кучерявой барышни до обморока. Имена главных героев в трех версиях тоже разные: коза Тетя Маша в английском варианте — Рада. Брутальный Серый Волк в иностранных вариантах именуется Тити Суру. Кроме того, в английском «Рок-н-рольном Волке» («Rock-n-Roll Wolf» в прокате) больше танцуют, чем поют.
Читайте также:
Медведь наступил… на ногу. Это о Людмиле Гурченко, для которой съемка эпизода с Олегом Поповым в роли Медведя закончилась в больнице. Клоун упал на актрису и раздробил ей ногу на девятнадцать осколков. Врачи прочили инвалидность и не оставляли шансов на полноценную актерскую жизнь. Но Людмила Марковна закончила съемки с гипсом. К слову, Людмиле Гурченко из-за съемок в фильме «Мама» пришлось отказаться от роли Генеральши в картине Никиты Михалкова «Неоконченная пьеса для механического пианино».
Первые роли — последние роли. Роль Барана для Евгения Герчакова была первой ролью в кино. «Бараном ты начал, бараном ты и закончишь. Хотя ты очень яркий и очень смешной артист», — говорил актеру Савелий Крамаров, который сам мечтал сыграть Гамлета. «Но если я выйду в этой роли, то публика будет хохотать и смеяться надо мной», — добавлял он. Для Савелия Крамарова роль Волчонка была одной из последних в советском кинематографе. Актер уехал на Запад, что негативно отразилось и экранной судьбе фильма «Мама». Картину на какое-то время убрали на полку.
Премьеры. Первыми музыкальную историю увидели зрители Румынии — 21 ноября 1976 года. В Советском Союзе фильм показали лишь год спустя. Премьера состоялась в кинотеатре «Россия», и Людмила Гурченко приехала на показ уже за рулем. В 1997 году картину отметили специальным призом «Серебряный кубок» на Международном кинофестивале детских и юношеских фильмов в Венеции. Спустя пять лет прошла премьера в Норвегии, и «Мама» так полюбились жителям северной страны, что теперь это один из любимых предрождественских фильмов для норвежцев.
Премьеры. Первыми музыкальную историю увидели зрители Румынии — 21 ноября 1976 года. В Советском Союзе фильм показали лишь год спустя. Премьера состоялась в кинотеатре «Россия», и Людмила Гурченко приехала на показ уже за рулем. В 1997 году картину отметили специальным призом «Серебряный кубок» на Международном кинофестивале детских и юношеских фильмов в Венеции. Спустя пять лет прошла премьера в Норвегии, и «Мама» так полюбились жителям северной страны, что теперь это один из любимых предрождественских фильмов для норвежцев.
С телеэкрана — на сцену. Кавер-версию песни «Мама» записала норвежская рок-группа Poor Rich Ones в 1996 году. В 2011 году на сцене Национального театра Осло поставили мюзикл «Rockeulven» — «Рок-волк». Сохранилась музыка, а тексты песен звучали на норвежском. Так вдохновил зрителей серый разбойник в исполнении Михаила Боярского — на десятилетия вперед. Ремейк почти один в один повторял сюжет фильма, и даже при выборе исполнителей главных ролей ориентировались на типажи Гурченко и Боярского. Блистательный актерский дуэт, что радует даже тех детей, которые давно уже повзрослели.