Тубяку Дюхадович Костеркин — нганасанский шаман и сказитель

Этнос: НганасаныКонфессия: ШаманизмЯзык: Нганасанский
Тубяку Дюхадович Костеркин является представителем авамского племени нганасан (нган. нгана́саны́ — «люди», самоназвание няа, ня — «товарищ») — малочисленного самодийского народа, проживающего в Таймырском Долгано-Ненецком районе Красноярского края. Среди своих соплеменников он получил признание как шаман, выдающийся эпический сказитель, исполнитель иносказательных песен и других жанров нганасанского фольклора.
Биография Тубяку известна по его собственным устным рассказам. Он родился в 1921 г. в семье великого нганасанского шамана Дюхаде и был третьим ребёнком в семье. Его рождение было предсказано отцом во время одного из камланий: «Родится у меня сын, на левом плече которого будет родимое пятно вроде пуговицы. Имя его будет Тубяку (Пуговица), он будет кормить моих зверей (то есть шаманских духов)».  В конце 1940-х — начале 1950-х гг. занятие шаманством стало причиной заключения Тубяку в тюрьму. Однако инкриминировано ему было не само шаманство, а получение от клиентов оленей в качестве платы за камлание. После выхода из тюрьмы, в 1950–1960-е годы Тубяку продолжал шаманить и вел жизнь кочевника-единоличника, не вступая в колхозы. Он отказался поселиться в поселках и жил на промысловой точке Угарная на р. Авам. Несмотря на это представители власти на открытый конфликт с ним больше не пошли. У Тубяку было пятеро детей (три дочери и два сына). После смерти своей жены Балоку в 1982 г. Тубяку продал свой шаманский костюм в Дудинский окружной музей. С тех пор он не устраивал камланий по полному ритуалу для сородичей, совершал обряд только для узкого круга своей семьи. Умер Тубяку Костеркин в декабре 1989 года в результате несчастного случая.

Среди нганасан он пользовался огромным авторитетом и славой одного из лучших шаманов и рассказчиков эпоса. Сказительское искусство он перенял от своего родственника по отцовской линии Лере (сказителя), а шаманский дар — от отца Дюхаде Нгамтусуо, о котором имеются этнографические свидетельства А.А. Попова 1930-х гг.

Тубяку Дюхадович Костеркин очень охотно сотрудничал с исследователями разных специальностей, стремясь раскрыть для них богатства устной культуры нганасан.

Запись репертуара Т. Костеркина в 1980-е гг. осуществляли этнографы, фольклористы, лингвисты и музыковеды Г.Н. Грачева, Ю.Б. Симченко, Н.Т. Костеркина, Г.Г. Григорьева, Ю.И. Шейкин, О.Э. Добжанская, Т. Оямаа, Е.А. Хелимский, Н.А. Плужников. Большую часть записанной коллекции нганасанского фольклора составили эпические сказания ситабы. Особенного упоминания заслуживает подвижнический труд дочери сказителя, фольклориста Надежды Тубяковны Костеркиной (1958–2006), которая записала на магнитофон, а затем расшифровала и перевела на русский язык большое количество эпических текстов своего отца. Усилиями В.Ю. Гусева часть расшифрованных эпических текстов Т. Костеркина опубликована в сети Интернет.

Всего музыковедами записано более 250 напевов разных эпических сказаний. Фольклористы записали более 50 развернутых эпических сюжетов, наиболее известными из которых являются «Тута Хоразума», «Сеу Мелянгана» (или «Сюнэзы Нанику»). Причем длительность исполнения полного эпического сказания составляет от 2–3 (минимум) до 6–8 часов. 

Тубяку очень уверенно чувствовал себя в этом море эпических сюжетов, имен их героев, упоминаемых в них топонимов, мелодий. Он не только часами вдохновенно и эмоционально рассказывал длиннейшие ситабы, но был способен и на поразительные аналитические операции: например, мог сопоставить имена героев из разных сказаний, или спеть отдельно мелодии из ситабы определенного типа. Можно сказать, что он, обладая сравнимыми с современным компьютером памятью и аналитическими способностями, мог производить выборку из эпической «базы данных» по различным параметрам.

Исполнение Тубяку покоряет силой звучания и своеобразным тембром низкого голоса сказителя, его выразительными вибрациями при пении, богатством интонационного содержания напевов.

Исполнение ситабы — это театр одного актера. Сказитель одновременно выступает в ролях рассказчика, певца, актера пантомимы, который выразительной жестикуляцией, эмоциональными возгласами, богатыми интонациями голоса выделяет смысловые узлы повествования. Тубяку был в полной мере наделен актерским даром, и его выразительное пантомимическое «представление» никого не оставляло равнодушным.

Шаманские ритуалы Тубяку также несли на себе отпечаток его «сказительской специализации». Обилие сюжетных, композиционных и поэтических стереотипов, использование в тексте «готовых стихов» и формул для «выражения существенной идеи», многочисленные повторы и параллелизмы — эти черты роднят тексты шаманских камланий Тубяку Костеркина с эпическими повествованиями. В его обрядах главенствовало рациональное начало, которое проявлялось в ведущей роли слова. Развернутые, интересные с точки зрения поэтики и ритуальной семантики тексты, четкая сюжетная канва определяют «лицо» шаманских обрядов Тубяку Костеркина. 

Слушатели (которых в чуме обычно собиралось много) оказывали сказителю необходимую эмоциональную поддержку во время многочасовых повествований: своими возгласами они одобряли и подбадривали рассказчика, задавали уточняющие вопросы по ходу действия, пугались, смеялись или удивлялись сюжетным коллизиям. Особенно любили слушать ситабы старики — они вспоминали о прошлом и снова переживали свою бурную молодость, созвучную событиям эпоса. Для детей и молодежи слушание ситабы имело важное познавательное и воспитательное значение, позволяло им узнать историю своего народа, а также усвоить принятые в традиционном обществе нормы поведения, этикет.

Тубяку Костеркин обладал высоким авторитетом сказителя среди своих соплеменников. Послушать его приходили другие усть-авамские сказители (в частности, Нумуму Хурсаптеевич Турдагин). После смерти Тубяку манеру его эпического повествования перенял сказитель Хоняку Ламкаевич Турдагин (1922–2012).

Тубяку Костеркин не выступал на сцене. Он исполнял фольклорные произведения в традиционной среде, для слушателей-соплеменников, а также для исследователей нганасанского языка и фольклора — в научных целях. 

Описания объектов нематериального культурного наследия предоставлены Центром русского фольклора и опубликованы автоматически. Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за содержимое публикации.
Аудио
01 Песня духа-помощника Хоситала во время нганасанского шаманского обряда в исполнении Т.Д. Костеркина
00:00
Содержание

Смотрите также

«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2024 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
  • E-mail: cultrf@mkrf.ru
  • Нашли опечатку? Ctrl+Enter
Материалы
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна