«Ася»: главное о повести Тургенева
Как и когда автор Иван Тургенев написал повесть «Ася»? Как ее приняли критики? Были ли прототипы у главных героев? Рассказываем в нашем материале. А еще читайте, кто такой «лишний человек», чем он похож на Евгения Онегина и почему несчастную любовь главных героев Николай Чернышевский связал с пороками российского общества XIX века.
Сюжет повести «Ася»
В повести «Ася» Иван Тургенев обратился к двум главным темам своего творчества — русский человек за границей и несчастная любовь. В этом произведении она оказалась неудачной из-за нерешительности главного героя: то же самое случилось, например, с Дмитрием Рудиным из романа «Рудин». А за границей происходит действие и в других произведениях писателя — романе «Дым» и повести «Вешние воды».
Рассказчиком в «Асе» стал некий Н.Н. Филолог Галина Ребель писала об этом персонаже: «Повествование в «Асе» ведется от первого лица, но это Я двулико: оно вмещает в себя рассказчика, некоего господина Н.Н., который вспоминает годы своей далекой молодости (дела давно минувших дней), и героя — веселого, богатого, здорового и беспечного молодого человека, каким Н.Н. был двадцать лет назад».
Н.Н. рассказывает читателю, как в прошлом жил в немецком городке З. на берегу Рейна. Однажды он встретил некоего Гагина, который мечтал стать художником, и его яркую и эксцентричную сестру Анну — все звали ее Асей.
Она, со стаканом в руке, пустилась карабкаться по развалинам, изредка останавливаясь, наклоняясь и с забавной важностью роняя несколько капель воды, ярко блестевших на солнце. Ее движения были очень милы, но мне по-прежнему было досадно на нее, хотя я невольно любовался ее легкостью и ловкостью. На одном опасном месте она нарочно вскрикнула и потом захохотала…
Иван Тургенев. «Ася»
Вскоре Н.Н. узнал, что Ася рождена вне брака, а ее матерью была крепостная крестьянка. Гагин предложил рассказчику жениться на его сестре, но происхождение девушки смутило героя, хоть он и питал к ней теплые чувства. Когда Н.Н. наконец решился сделать Асе предложение, она вместе с братом уже покинула немецкий городок и отправилась в Лондон. Рассказчик попытался ее отыскать, но безуспешно.
«Характер героя верен нашему обществу»: публикация повести
Иван Тургенев писал повесть пять месяцев — с июля по ноябрь 1857 года. Работать над произведением он начал в немецком Зинциге, именно этот город и стал местом действия. Писатель вспоминал, как появился замысел повести: «Вечером… вздумал я поехать кататься на лодке. < …> Проезжаем мы мимо небольшой развалины; рядом с развалиной домик в два этажа. Из окна нижнего этажа смотрит старуха, а из окна верхнего — высунулась голова хорошенькой девушки. Тут вдруг нашло на меня какое-то особенное настроение. Я стал думать и придумывать, кто эта девушка, какая она, и зачем она в этом домике, какие ее отношения к старухе, — и так тут же, в лодке, и сложилась у меня вся фабула рассказа».
Заканчивал повесть Тургенев уже в Риме. Работа над «Асей», как признавался писатель, шла тяжело: «Писан с большими промежутками по милости болезни». А в декабре 1857 года он отправил произведение в редакцию журнала «Современник». Тургенев просил обязательно показать «Асю» перед публикацией критику Павлу Анненкову.
Когда повесть готовили к печати, в «Современнике» возникли разногласия. Николай Некрасов сообщил Тургеневу, что редакция от нее «в восторге», однако многим не понравилась одна сцена: «Замечание одно, лично мое, и то неважное: в сцене свидания у колен герой неожиданно выказал ненужную грубость натуры, которой от него не ждешь, разразившись упреками: их бы надо смягчить и поубавить, я и хотел, да не посмел, тем более что Анненков против этого». Зато эту же сцену похвалил критик Николай Чернышевский, который тоже прочитал «Асю» до публикации. Он писал:
От многих мы слышали, что повесть вся испорчена этой возмутительной сценой, что характер главного лица не выдержан, что если этот человек таков, каким представляется в первой половине повести, то не мог поступить он с такой пошлой грубостью, а если мог так поступить, то он с самого начала должен был представиться нам совершенно дрянным человеком. Очень утешительно было бы думать, что автор в самом деле ошибся, но в том и состоит грустное достоинство его повести, что характер героя верен нашему обществу.
В итоге сцена осталась в первоначальном виде. «Асю» опубликовали в первом номере «Современника» за 1858 год.
Читайте также:
Прототипы героев: случайные знакомые и внебрачные дети
В Зинциге Тургенев познакомился с отдыхающими из России — братом и сестрой Сабуровыми и офицером Аркадием Никитиным, который бросил службу ради творчества. О Сабуровых Тургенев писал: «…принадлежат к числу самых милых русских, с какими мне только удавалось встречаться». Специалист по дворянской генеалогии, исследователь тургеневского творчества Николай Чернов пытался выяснить детали об этой семье, но так ничего о них и не узнал.
Впрочем, так как Русские проникают повсюду, то и здесь отыскался Русский, впрочем очень хороший малый, некто Никитин, офицер, покинувший свою карьеру для того, чтобы сделаться живописцем (кажется, талант у него есть). Он очень болен и едва ли выздоровеет. К нему в гости приезжали и сегодня уехали двое других Русских и тоже премилых, некто Сабуров и сестра его, — москвичи (собственный дом в третьей Мещанской и т. д.).
Иван Тургенев. Из письма критику Павлу Анненкову
По мнению литературоведа Михаила Алексеева, эти знакомые писателя и стали прототипами героев «Аси». Гагин, как и Никитин, мечтал стать художником. В конце повести он с сестрой уехал из города З. в Лондон — так поступили в реальности и Сабуровы.
У Аси могли быть и другие прототипы: у матери Тургенева, Варвары Лутовиновой, была внебрачная дочь от врача Андрея Берса, отца Софьи Толстой. Девочку назвали в честь матери Варварой, а фамилию дали двойную — Богданович-Лутовинова, крестного отца и матери. Ее воспитывали вместе с законными детьми, писатель общался с сестрой и поддерживал ее. У самого Тургенева тоже был внебрачный ребенок от белошвейки Авдотьи Ивановой — дочь Полина, которую отдали на воспитание певице Полине Виардо. Афанасию Фету он писал: «…так как я ничего важного в жизни не предпринимаю без совета мадам Виардо, то и изложил этой женщине все дело, ничего не скрывая. Справедливо указывая на то, что в России никакое образование не в силах вывести девушек из фальшивого положения, мадам Виардо предложила мне поместить девочку к ней в дом, где она будет воспитываться вместе с ее детьми».
А вот филолог Николай Гутьяр писал, что прототипом Аси стала все же не Полина Тургенева, а другой незаконнорожденный ребенок — дочь дяди писателя: «Ничего общего между двумя названными девушками не было. Оригиналом для «Аси» на самом деле послужила побочная дочь его дяди, взятая на воспитание Варварой Петровной Тургеневой, девочка, носившая то же имя Анны».
По мнению литературоведа Александра Белецкого, образ незаконнорожденной Аси у Тургенева сложился собирательный — он взял какие-то черты у каждого ребенка. Писателя волновало, что судьба таких детей в России часто была несчастливой. В повести он описал переживания Аси: как ей впервые разрешили надеть шелковое платье, поцеловали руку, как в пансионе над ней насмехались девушки «из хороших фамилий».
«Лишний человек» Н.Н.
Большинство критиков и читателей приняли «Асю» положительно. Издатель Иван Панаев назвал повесть одной из лучших работ Ивана Тургенева. В газете «Санкт-Петербургские ведомости» писали: «Такой тонкой кисти в обрисовке характеров, такой благородной нежности в изображении душевных движений, какую мы встречаем у г. Тургенева, нет ни у кого другого из наших писателей».
Зато Льву Толстому повесть не понравилась. Писатель назвал ее «самой слабой вещью» из всего, что написал Тургенев. А критик Елисей Колбасин хвалил «Асю», но сообщал автору: «Есть люди, по мнению которых «Ася» — самое слабое и неудачное из всех ваших произведений».
Николай Чернышевский посвятил книге статью «Русский человек на rendez-vous. Размышления по прочтении повести г. Тургенева «Ася». В ней критик назвал Н.Н. «лишним человеком». Такие персонажи часто встречались в русской литературе XIX века: это и Александр Чацкий из грибоедовской пьесы «Горе от ума», и Евгений Онегин из романа Александра Пушкина, и Григорий Печорин из «Героя нашего времени» Михаила Лермонтова. Писатели представляли таких героев как умных и образованных людей, которые не смогли найти свое место в обществе. Отрицательные черты характера такие персонажи чаще всего проявляли в любовных отношениях: они бросали девушек и разбивали им сердца.
Чернышевский писал, что герой Тургенева только казался порядочным, а на самом деле он «дряннее отъявленного негодяя». А вот Ася оказалась куда более решительной, чем Н.Н.: она сама назначила герою rendez-vous, то есть свидание. В ту эпоху поступок считался скандальным.
Наш Ромео [господин Н.] человек очень умный, имеющий, как мы заметили, под тридцать лет, очень много испытавший в жизни, богатый запасом наблюдений над самим собой и другими. Откуда же его невероятная недогадливость? В ней виноваты два обстоятельства… Он не привык понимать ничего великого и живого, потому что слишком мелка и бездушна была его жизнь, мелки и бездушны были все отношения и дела, к которым он привык. Это первое. Второе: он робеет, он бессильно отступает от всего, на что нужна широкая решимость и благородный риск, опять-таки потому, что жизнь приучила его только к бледной мелочности во всем.
По мнению критика, такой характер у персонажей формировался под воздействием современного им российского общества. Они читали книги, изучали самые современные философские идеи, но применить их на практике не могли: «Если даже высшие по развитию своих понятий люди впадают в пустую и грязную пошлость, когда их мысль уклоняется от общественных интересов, то легко сообразить, каково должно быть общество, живущее в совершенном отчуждении от этих интересов. Представьте же себе человека, который воспитался жизнью в таком обществе: каковы будут выводы из его опытов? <…> Он мог бог знает каких прекрасных вещей начитаться в книгах, он может находить удовольствие в размышлениях об этих прекрасных вещах, быть может, он даже верит тому, что они существуют или должны существовать и на земле, а не в одних книгах. Но как вы хотите, чтоб он понял и угадал их, когда они вдруг встретятся его неприготовленному взгляду, опытному только в классификации вздора и пошлости?»
С мнением Чернышевского соглашался критик Дмитрий Писарев. Он писал, что Н.Н. — это «ходячая теория, человеческая голова на курьих ножках, выжатый лимон без соку, без вкуса и без остроты».
Для Чернышевского финал отношений Н.Н. с Асей стал даже счастливым. Как полагал критик, разрыв с «безрассудным человеком» для девушки был лучше, чем жизнь с ним.
Автор: Анастасия Войко