«Война и мир»: главное о романе

«Война и мир»
 — одно из самых известных и при этом сложных произведений русской литературы. Чтобы разобраться в нем было проще, мы подготовили большой материал. Рассказываем, как и сколько Лев Толстой
создавал свой роман-эпопею, зачем в книге целые страницы на французском языке и есть ли среди ее героев декабристы
и масоны.

«Война и мир»: смысл и «грандиозность замысла»

Андрей Николаев. Батарея Тушина (фрагмент). Иллюстрация к роману Льва Толстого «Война и мир». 1976. Саратовский областной музей краеведения, Саратов
Алексей Кившенко. Наполеон и император Александр I на свидании в Тильзите (фрагмент). Иллюстрация к роману Льва Толстого «Война и мир». 1893. Частное собрание
Леонид Пастернак. Наполеон и Лаврушка на переходе из Вязьмы к Цареву-Займищу (фрагмент). Иллюстрация к роману Льва Толстого «Война и мир». 1893. Частное собрание
Книга Льва Толстого
посвящена жизни российского общества во времена правления Александра I. Одна из идей писателя — показать, что случилось с русским народом во время кризиса, Отечественной войны 1812 года.
В объемном романе Лев Толстой
поднял сразу несколько сложных тем: любви, семьи, войны, жизни и смерти и другие. Филолог Галина Миронова писала: «Роман-эпопея Л.Н. Толстого «Война и мир»
поражает грандиозностью замысла (показать правдивую динамичную картину важнейшего периода русской истории, русского народа), великолепными картинами жизни русского дворянства начала XIX века, глубокими раздумьями автора, «диалектикой души», состоящей в тончайшем проникновении во внутренний мир человека»
.
Книга состоит из четырех томов и эпилога. Действие начинается в июле 1805 года и охватывает период в 15 лет: события эпилога разворачиваются уже в 1820 году. Сюжет описывает важнейшие исторические события — крупные сражения Наполеоновских войн, партизанское движение в России, французскую оккупацию Москвы, заключение Тильзитского мира и многое другое. Литературное направление, к которому относится «Война и мир», — реализм.

Основные герои романа

Андрей Николаев. Дети Ростовых (фрагмент). Иллюстрация к роману Льва Толстого «Война и мир». 1976. Саратовский областной музей краеведения, Саратов
Андрей Николаев. Пьер и Элен (фрагмент). Иллюстрация к роману Льва Толстого «Война и мир». 1976. Саратовский областной музей краеведения, Саратов
Андрей Николаев. Пьер в плену спасает девочку (фрагмент). Иллюстрация к роману Льва Толстого «Война и мир». 1971–1975. Музей-панорама «Бородинская битва», Москва
В «Войне и мире»
очень много персонажей — более пятисот. Среди них есть исторические личности, в том числе Александр I, Наполеон Бонапарт, генералы Петр Багратион
, Михаил Кутузов
и Михаил Барклай де Толли, военный министр Алексей Аракчеев, московский градоначальник Федор Ростопчин и другие. Чтобы описать их точно и не ошибиться в деталях, Толстой
работал в архивах и изучал исторические источники, встречался с участниками Отечественной войны 1812 года: «Я тоскую и ничего не пишу, а работаю мучительно. Вы не можете себе представить, как мне трудна эта предварительная работа глубокой пахоты того поля, на котором я принужден сеять. Обдумать и передумать все, что может случиться со всеми будущими людьми предстоящего сочинения, очень большого, и обдумать миллионы возможных сочетаний, для того, чтобы выбрать из них 1/1000000, — ужасно трудно. И этим я занят».
Центральные герои
 — представители аристократических семей Ростовых, Болконских, Курагиных, а также Пьер Безухов, внебрачный сын екатерининского вельможи. Своих персонажей Толстой часто раскрывал в переломные, кризисные для них моменты — сложные испытания и личные катастрофы. Пьер Безухов неудачно женился на Элен Курагиной, стрелялся на дуэли
с офицером Федором Долоховым и вступил в масонскую ложу. Наташа Ростова разорвала помолвку с Андреем Болконским из-за романа с Анатолем Курагиным.
Литературный критик Дмитрий Святополк-Мирский писал, что прототипами некоторых персонажей стали родственники Толстого. Например, Николай Ростов — брат Наташи, «невысокий курчавый молодой человек с открытым выражением лица» — внешностью напоминал отца писателя во времена его юности. А вот образ княжны Марьи Болконской Толстой писал с собственной матери, Марии Волконской. Святополк-Мирский также предположил, что Наташу Ростову автор наделил чертами своей жены, Софьи Толстой
: в конце романа героиня также посвятила себя семье.
Сам Толстой отрицал, что у большей части его героев есть прототипы. Вот, что он писал, например, о Болконском: «Андрей Болконский — никто, как и всякое лицо романиста, а не писателя личностей или мемуаров. Я бы стыдился печататься, ежели бы весь мой труд состоял в том, чтобы списать портрет, разузнать, запомнить».

История создания: как связаны «Война и мир» и декабристы?

Петр Жигимонт. Кутузов поздравляет солдат с победой (фрагмент). Иллюстрация к роману Льва Толстого «Война и мир». 1950. Государственный мемориальный и природный заповедник «Музей-усадьба Л.Н. Толстого «Ясная Поляна», деревня Ясная Поляна, Тульская область
Василий Тимм. Лейб-гвардии Конный полк во время восстания 14 декабря 1825 года на Сенатской площади (фрагмент). 1853. Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург
Владимир Серов. Отступление французской армии (фрагмент). Авторское повторение. Иллюстрация к роману Льва Толстого «Война и мир». 1954. Государственный мемориальный и природный заповедник «Музей-усадьба Л.Н. Толстого «Ясная Поляна», деревня Ясная Поляна, Тульская область
Первые наброски «Войны и мира»
появились еще в 1850-х. Изначально Толстой
задумывал лишь повесть, и главным ее героем должен был стать декабрист
. Он писал: «…декабрист, возвращающийся с семейством в Россию. Невольно от настоящего я перешел к 1825 году… Но и в 1825 году герой мой был уже возмужалым, семейным человеком. Чтобы понять его, мне нужно было перенестись к его молодости, и молодость его совпала с… эпохой 1812 года. <…> Ежели причина нашего торжества была не случайна, но лежала в сущности характера русского народа и войска, то характер этот должен был выразиться еще ярче в эпоху неудач и поражений».
В 1860–1861 годах Толстой работал над «Декабристами», теперь уже романом. Его главный герой Петр Лабазов в 1850-х вернулся в Москву с женой и детьми после сибирской ссылки. Толстой хотел показать, как декабрист применяет «свой строгий и несколько идеальный взгляд к новой России». Писатель создал всего три главы, успел прочитать их Ивану Тургеневу
и получить его одобрение, однако книгу вскоре бросил и больше к ней не вернулся. А вместо нее решил создать более масштабное произведение, в котором судьбу героя можно будет показать детально и последовательно: провести его через Отечественную войну 1812 года, восстание декабристов, сибирскую ссылку и возвращение в Москву.
Работая над романом, Лев Толстой создал 15 набросков: его замысел постоянно менялся. В итоге писатель сократил временные рамки до 15 лет — с 1805 по 1820 год. Зато книга из истории о судьбе одного человека превратилась в эпопею. Теперь писателя интересовали, как определил сам Толстой, «и молодые и старые люди, и мужчины и женщины того времени».
От идеи «романа о декабристе» в окончательной версии Толстой отказался. Из-за этого его даже критиковали современники, в том числе Иван Тургенев, который был знаком с первоначальным замыслом. Однако в книге остались намеки, что такая судьба ждала Пьера Безухова. Филолог Сергей Бочаров писал:
В эпилоге Пьерова склонность к анализу — источник противоречия и конфликта внутри того утопического семейного «мира», который собрал Толстой под крышей лысогорского дома. В споре Николая и Пьера они доказывают противоположное, но так как умственные способности Пьера сильнее и изворотливее, Николай поставлен в тупик и этим раздражен и озлоблен… <…> …Источник возможного конфликта — именно не просто в противоположных мыслях, которых держатся Пьер и Ростов, а в этих самых их качествах — в самой способности и силе анализа, которая Пьера приводит в 1820 году в тайное общество, и в бессознательной непосредственности, немудрствовании патриархального дворянина Ростова, которые его толкают сказать в самую острую минуту спора: «И вели мне сейчас Аракчеев идти на вас с эскадроном и рубить — ни на секунду не задумаюсь и пойду. А там суди как хочешь». Впереди у Пьера опять, как известно из замысла «Декабристов», — тайное общество, потеря свободы, плен.

Публикация романа и критика

Андрей Николаев. Денисов (фрагмент). Иллюстрация к роману Льва Толстого «Война и мир». 1976. Саратовский областной музей краеведения, Саратов
Леонид Пастернак. Наташа Ростова на первом балу (фрагмент). Иллюстрация к роману Льва Толстого «Война и мир». 1893. Частное собрание
Андрей Николаев. Партизаны отряда Денисова (фрагмент). Иллюстрация к роману Льва Толстого «Война и мир». 1971–1975. Музей-панорама «Бородинская битва», Москва
Толстой
работал над «Войной и миром»
около шести лет — с 1863 по 1869 год. Некоторые эпизоды он переписывал по 20 раз. Рукопись романа в итоге составила почти 5000 страниц.
Первая и вторая части вышли в журнале «Русский вестник» в 1865–1866 годах под заглавием «1805 год». Над названием своего произведения Толстой думал долго. Роман о декабристах
он хотел назвать «Три поры». Одну из ранних версий «Войны и мира» — «Все хорошо, что хорошо кончается». В ней, по замыслу, должны были остаться в живых Петр Ростов и Андрей Болконский. Но вышла книга в итоге под названием «Война и мир». Впервые отдельное издание в шести томах опубликовали в 1868–1869 годах.
Роман стал очень популярным. Но критики оставляли на него противоречивые рецензии. Философ Николай Страхов писал, что Толстой «разом поднял нашу литературу на высоту, о которой она и не мечтала». Хорошо отозвался о романе и историк Павел Анненков. Зато критиковали «Войну и мир» Дмитрий Писарев
и Иван Тургенев
. А Петр Вяземский
называл фигуру Пьера Безухова карикатурной, а сам роман считал пасквилем: «Книга «Война и мир», за исключением романтической части, не подлежащей ныне моему разбору, есть… протест против 1812 года… В упомянутой книге трудно решить и даже догадываться, где кончается история и начинается роман, и обратно. Это переплетение, или, скорее, перепутывание, истории и романа, без сомнения, вредит первой и окончательно, перед судом здравой и беспристрастной критики, не возвышает достоинства последнего, то есть романа».
Толстой из-за критики переживал. Его жена Софья Толстая
вспоминала: «Мы не получаем ни газет, ни журналов. Л. говорит, что не хочет читать никаких критик. «Пушкина
смущали критики, — лучше их не читать». Нам даром посылают «Зарю», в которой Страхов так превозносит талант Л. Это его радует»
. Однако за отзывами писатель следил. Он вспоминал: «Вы помните, что было после «Войны и мира»? Тогда еще меня занимало это и… помните ли вы статью Анненкова? Статья эта во многом была неблагоприятна для меня, и что ж? После всего, что было писано обо мне другими, я с умилением читал ее тогда… Вот до какой степени тогда бранили меня».

«Война и мир» — роман-эпопея или семейный роман?

Андрей Николаев. Пьер на батарее (фрагмент). Иллюстрация к роману Льва Толстого «Война и мир». 1971–1975. Музей-панорама «Бородинская битва», Москва
Андрей Николаев. Отступление от Смоленска (фрагмент). Иллюстрация к роману Льва Толстого «Война и мир». 1971–1975. Музей-панорама «Бородинская битва», Москва
Андрей Николаев. Наполеон на Поклонной горе (фрагмент). Иллюстрация к роману Льва Толстого «Война и мир». 1971–1975. Музей-панорама «Бородинская битва», Москва
Книгу
Льва Толстого
часто называют романом-эпопеей. Этим термином обозначают повествование о важных исторических событиях. Одни из ранних примеров эпопей — поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея». Американский литературовед Гарольд Блум в своей книге «Западный канон» сравнивал Толстого с Гомером: «Толстой тоже старик, который гонит от себя мысли о смерти и думает о войне. У Толстого, как и у Гомера, битва не вызывает ни восторга, ни негодования; они оба принимают ее как основной жизненный закон».
Как определил жанр произведения сам Толстой? Он тоже сравнивал «Войну и мир» с древнегреческим произведением: «Без ложной скромности, это как «Илиада».
«Войну и мир» можно считать и семейным романом. К теме семьи Толстой в своем творчестве обращался часто. В 1859 году он даже опубликовал роман «Семейное счастие» о браке 17-летней девушки Маши и 37-летнего Сергея Михайловича. Писатель, по словам его жены Софьи Толстой
, говорил, что в «Войне и мире» он любил «мысль народную», а вот в «Анне Карениной»
 — «мысль семейную». Однако в то же время в «Войне и мире» автор подробно описал жизнь сразу нескольких семей — Безуховых, Болконских, Курагиных и Ростовых. Не все из них были счастливыми. Филолог Сергей Бочаров отмечал, что Курагины «лишены родовой поэзии», связи между ними были слабыми. Князь Василий Курагин не любил своих детей: «Мои дети — обуза моего существования». А Элен и Анатоль Курагины вели праздный образ жизни, думали о собственном развлечении и выгодах, а не о благополучии близких.

Русский и французский языки в романе

Андрей Николаев. Уход жителей из Москвы (фрагмент). Иллюстрация к роману Льва Толстого «Война и мир». 1971–1975. Музей-панорама «Бородинская битва», Москва
Андрей Николаев. Наташа и Соня на диване (фрагмент). Иллюстрация к роману Льва Толстого «Война и мир». 1976. Саратовский областной музей краеведения, Саратов
Андрей Николаев. Балашов у Наполеона (фрагмент). Иллюстрация к роману Льва Толстого «Война и мир». 1976. Малоярославецкий военно-исторический музей 1812 года, Малоярославец, Калужская область
Французский язык в начале XIX века был очень распространен в Российской империи среди аристократов. Юрий Лотман писал, что уровень французского языка был своеобразным маркером, по которому дворяне отличали «своих» от «чужих». Герой повести Толстого
«Юность»
рассуждал: «Человек, дурно выговаривавший по-французски, тотчас же возбуждал во мне чувство ненависти. «Для чего же ты хочешь говорить, как мы, когда не умеешь?» — с ядовитой насмешкой спрашивал я его мысленно».
Среди героев «Войны и мира»
много аристократов, поэтому на страницах романа так часто встречаются вставки и даже страницы на французском. За это Толстого дополнительно критиковали современники. Например, публицист Петр Щебальский назвал манеру повествования «всеобщим лепетом… на языке, представляющем смесь «французского с нижегородским».
Иногда фразы, которые по задумке Толстого герои говорили на французском, написаны на русском — например, некоторые реплики неприятелей, в том числе Наполеона Бонапарта. Почему? Толстой объяснил это в статье «Несколько слов по поводу книги «Война и мир»:
Занимаясь эпохой начала нынешнего века, изображая лица русские известного общества, и Наполеона, и французов, имевших такое прямое участие в жизни того времени, я невольно увлекся формой выражения того французского склада мысли больше, чем это было нужно. И потому, не отрицая того, что положенные мною тени, вероятно, неверны и грубы, я желал бы только, чтобы те, которым покажется очень смешно, как Наполеон говорит то по-русски, то по-французски, знали бы, что это им кажется только оттого, что они, как человек, смотрящий на портрет, видят не лицо с светом и тенями, а черное пятно под носом.

«Одно из лучших произведений нашей литературы»

Андрей Николаев. Иллюстрация к роману Льва Толстого «Война и мир». 1977. Малоярославецкий военно-исторический музей 1812 года, Малоярославец, Калужская область
Анатолий Кокорин. Батарея капитана Тушина (фрагмент). Иллюстрация к роману Льва Толстого «Война и мир». 1950. Государственный мемориальный и природный заповедник «Музей-усадьба Л.Н. Толстого «Ясная Поляна», деревня Ясная Поляна, Тульская область
Владимир Серов. Князь Андрей со знаменем в сражении под Аустерлицем (фрагмент). Авторское повторение. Иллюстрация к роману Льва Толстого «Война и мир». 1954. Государственный мемориальный и природный заповедник «Музей-усадьба Л.Н. Толстого «Ясная Поляна», деревня Ясная Поляна, Тульская область
В 1873 году Лев Толстой в очередной раз переработал роман — убрал часть своих философских рассуждений и изменил структуру произведения. Вместо шести томов в книге теперь было четыре. Свою эпопею писатель редактировал и позднее. Литературовед Борис Эйхенбаум писал, что окончательную версию «Войны и мира» Толстой так и не создал.
Критик Павел Анненков одним из первых заметил, что Лев Толстой отошел от классического построения исторических романов. От других произведений этого жанра «Войну и мир» отличал психологизм, обилие философских рассуждений. А еще в романе Толстой показал взгляд обычных людей на важные исторические события. Анненков писал: «Ослепительная сторона романа именно и заключается в естественности и простоте, с какими он низводит мировые события и крупные явления общественной жизни до уровня и горизонта всякого выбранного им свидетеля. <…> Без всякого признака насилования жизни и обычного ее хода, роман учреждает постоянную связь между любовными и другими похождениями своих лиц и Кутузовым
, Багратионом
, между историческими фактами громадного значения, Шенграбеном, Аустерлицем, и треволнениями московского аристократического кружка…»
Хотя «Войну и мир» критиковали в журналах и газетах, ее любили простые читатели. Популяризировал книгу и Николай Страхов. Он назвал роман «одним из лучших произведений нашей литературы». И вскоре именно это мнение стало господствующим в критике. В 1908 году Толстой писал в дневнике: «Люди любят меня за те пустяки — «Война и мир» и т. п., которые им кажутся очень важными». Сегодня «Война и мир» признана одним из лучших произведений не только русской, но и мировой литературы: роман входит в список наиболее значимых произведений Норвежского книжного клуба, в перечень «10 лучших книг всех времен» журнала Time и другие подобные рейтинги.

Автор: Анастасия Войко
«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2024 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
  • E-mail: cultrf@mkrf.ru
  • Нашли опечатку? Ctrl+Enter
Материалы
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна