Как читать поэму Николая Гоголя «Мертвые души»

Николай Гоголь работал над первым томом «Мертвых душ» больше шести лет. Задумкой писателя было создать портрет России в лицах ее помещиков, он говорил об этом — «показать хотя с одного боку всю Русь». Читайте в нашем материале, кто подарил Гоголю идею книги, что олицетворяли ее персонажи, почему поэму долго не пропускала цензура и как писателю все-таки удалось ее опубликовать.

История создания поэмы «Мертвые души»

Николай Гоголь описал свою работу над поэмой в «Авторской исповеди», которую называл «повестью моего писательства». Он упоминал, что сюжет ему подсказал Александр Пушкин. Поэт до этого уже «дарил» Гоголю историю: рассказал случай, который лег в основу «Ревизора». Теперь же Пушкин поделился темой, которая давно интересовала его самого: во время ссылки в Кишинев поэт услышал о селении, в котором никогда не умирали люди — по официальным данным. Оказалось, что под именами умерших здесь записывали беглых крестьян.
Пушкин… уже давно склонял меня приняться за большое сочинение… отдал мне свой собственный сюжет, из которого он хотел сделать сам что-то вроде поэмы и которого, по словам его, он бы не отдал другому никому. Это был сюжет «Мертвых душ».
Николай Гоголь. «Авторская исповедь»
Гоголь начал работать над черновиками в 1835 году. В то время он жил в Санкт-Петербурге, затем отправился в Европу — побывал в Швейцарии, Франции и Италии. Несколько раз писатель ненадолго приезжал в Россию. Все это время он работал над произведением, создал множество черновиков и набросков, читал знакомым уже готовые главы и несколько раз переделывал текст. Он собирал разные человеческие типажи, знакомился с российскими представителями разных сословий и переписывался с ними. Все это — чтобы как можно лучше отработать детали будущей книги.
Работа заняла больше шести лет, первый том Николай Гоголь закончил в 1841 году. Изначально автор задумывал «Мертвые души» как масштабную эпопею в трех томах. По замыслу Гоголя, первая часть должна была представлять неприглядную сторону России, а вторая и третья — достоинства страны.
Однако второй том давался тяжело: «Я мучил себя, насиловал писать, страдал тяжким страданием, видя бессилие свое, и несколько раз уже причинял себе болезнь таким принуждением и ничего не мог сделать, и все выходило принужденно и дурно». Рукописи второго тома писатель сжигал несколько раз — сохранилась только малая часть набросков и черновиков.

Главный герой поэмы — Павел Чичиков

По сюжету поэмы в некий губернский город приезжает чиновник Павел Иванович Чичиков. Вскоре он знакомится с губернатором и состоятельными помещиками, общество принимает его как приятного и располагающего человека. Чичиков посещает нескольких помещиков и уговаривает их продать ему мертвые души — это умершие крестьяне, которые еще не отмечены в списках переписи населения. Официально они считаются живыми людьми, пока не попадут в специальный документ — ревизскую сказку, а составляют его раз в несколько лет. До переписи помещики должны были платить налоги за уже умерших. Это было невыгодно, так что покойных крестьян в России в середине XIX века действительно можно было приобрести.
Подробно автор главного героя не описывает. Читателям лишь известно, что он «не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод». Чичиков происходил из дворян: «Темно и скромно происхождение нашего героя. Родители были дворяне, но столбовые или личные — Бог ведает». Детство его прошло безрадостно: «Жизнь при начале взглянула на него как-то кисло-неприютно, сквозь какое-то мутное, занесенное снегом окошко: ни друга, ни товарища в детстве». Главный герой сделал карьеру в столице, а затем оставил службу и придумал авантюру, которая должна была помочь ему разбогатеть. В залог своих якобы живых крестьян Чичиков собирался получить в банке крупный кредит.

Образы помещиков: Манилов и Собакевич

Изначально Гоголь хотел создать сатирическую историю о похождениях ловкача-мошенника. Но затем идея изменилась. Он решил представить в поэме наиболее типичные свойства русского человека — как положительные, так и отрицательные. Например, национальными чертами характера он считал гостеприимство и «невероятную страсть к игре».
Чем более я обдумывал мое сочинение, тем более видел, что не случайно следует мне взять характеры, какие попадутся, но избрать одни те, на которых заметней и глубже отпечатлелись истинно русские, коренные свойства наши. Мне хотелось в сочинении моем выставить преимущественно те высшие свойства русской природы, которые еще не всеми ценятся справедливо, и преимущественно те низкие, которые еще недостаточно всеми осмеяны и поражены.
Николай Гоголь. «Авторская исповедь»
Первым помещиком, к которому прибыл Чичиков, был мечтатель Манилов. Все время он проводит в грезах, его постоянно посещают масштабные замыслы: «…говорил он о том, как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или чрез пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары… При этом глаза его делались чрезвычайно сладкими и лицо принимало самое довольное выражение».
Но все задумки Манилова остаются нереализованными. При этом хозяйство помещика тоже особо не интересует, — «он даже никогда не ездил на поля», — и разрухи в своем имении он не замечает.
Другого персонажа поэмы — помещика Михаила Собакевича — автор за манеру держаться, большой рост, плотную фигуру и костюм сравнивает с медведем: «Когда Чичиков взглянул искоса на Собакевича, он ему на этот раз показался весьма похожим на средней величины медведя. Для довершения сходства фрак на нем был совершенно медвежьего цвета, рукава длинны, панталоны длинны, ступнями ступал он и вкривь и вкось…»
Неуклюжий Собакевич к тому же много ругается, всех знакомых называет мошенниками, о полицеймейстере отзывается как о человеке, который «продаст, обманет, еще и пообедает с вами», а о губернаторе — как о «первом разбойнике в мире». При этом Гоголь показывает его как хорошего хозяина, который знает своих крестьян: помещик вспоминает об умерших кирпичнике Милушкине, каретнике Михееве, сапожнике Телятникове и многих других.
Степан Плюшкин и Настасья Коробочка с говорящими фамилиями олицетворяют необъяснимую жадность. Самой Коробочке списки мертвых крестьян без надобности, однако, прежде чем продать их Чичикову, помещица долго торгуется и мучится сомнениями — вдруг ей самой пригодятся мертвые души. А Плюшкина Гоголь описывает так: «…Ходил ещё каждый день по улицам своей деревни, заглядывал под мостики, под перекладины и всё, что ни попадалось ему: старая подошва, бабья тряпка, железный гвоздь, глиняный черепок, — всё тащил к себе и складывал в ту кучу, которую Чичиков заметил в углу комнаты». Страсть к накопительству не помогает помещику вести хозяйство: его дом запущен, крестьяне живут в бедных лачугах, а сам он носит настолько ветхую и грязную одежду, что главный герой даже не узнаёт в нем барина.
Воплощением азарта и кутежа в «Мертвых душах» выступает Ноздрёв — крепкий и румяный прожигатель жизни. Все его дни проходят в погоне за удовольствиями — пирушками, картами и весельем. Как и Манилов, реальным положением дел в своем хозяйстве он интересуется мало.

Публикации поэмы

В середине XIX века каждое произведение перед изданием рассматривал цензурный комитет. Сначала рукопись Гоголя передали в Москву, цензору Ивану Снегирёву. Он отозвался о книге как о «благонамеренной», но потом засомневался и передал ее другим рецензентам. Произведение запретили. Гоголь в письмах поэту Петру Плетнёву рассказывал, как проходило заседание: «Как только занимавший место президента Голохвастов услышал название «Мертвые души», закричал голосом древнего римлянина: «Нет, этого я никогда не позволю: душа бывает бессмертна; мертвой души не может быть, автор вооружается против бессмертья».
Когда собравшиеся уточнили, что автор имел в виду мертвых крестьян, цензор увидел в поэме осуждение крепостного права. Был и другой довод для запрета: якобы герой Чичикова станет примером для мошенников по всей России.
«Предприятие Чичикова, — стали кричать все, — есть уже уголовное преступление». — «Да, впрочем, и автор не оправдывает его», — заметил мой цензор. «Да, не оправдывает! А вот он выставил его теперь, и пойдут другие брать пример и покупать мертвые души».
Николай Гоголь — Петру Плетнёву. Москва, 7 января 1842 года
Гоголь запрет воспринял тяжело: «Удар для меня никак не ожиданный: запрещают всю рукопись». Однако писатель попробовал еще раз: отправил рукопись в цензурный комитет Петербурга. В столице о произведении отозвались положительно, но одну из частей — «Повесть о капитане Копейкине» — публиковать все-таки запретили. Гоголь отредактировал «Повесть», сгладил острые, по мнениям рецензентов, места. Тогда книгу разрешили к публикации, но по требованиям цензоров дополнили название. Произведение вышло в 1842 году под заголовком «Похождения Чичикова, или Мертвые души».

Мнения критиков

Читатели и критики, современники Николая Гоголя, о произведении отзывались восторженно: Виссарион Белинский писал: «…мы сами считаем Гоголя великим поэтом, а его «Мертвые души» — великим произведением». Критик отмечал, как тонко автор умел подмечать жизнь.
…Нельзя не дивиться его умению оживлять все, к чему ни прикоснется, в поэтические образы, — его орлиному взгляду, которым он проникает во глубину тех тонких и для простого взгляда недоступных отношений и причин, где только слепая ограниченность видит мелочи и пустяки, не подозревая, что на этих мелочах и пустяках вертится, увы! — целая сфера жизни.
Виссарион Белинский. «Несколько слов о поэме Гоголя «Похождения Чичикова, или Мертвые души»
Писатель Александр Герцен в своем дневнике писал, что Гоголь детально и точно создавал портреты персонажей: «…не типы отвлеченные, а добрые люди, которых каждый из нас видел сто раз. Грустно в мире Чичикова, так, как грустно нам в самом деле; и там, и тут одно утешение в вере и уповании на будущее».
Исследователи более поздних эпох отмечали, что книга близка «Божественной комедии» Данте Алигьери. По мнению литературоведов, первый том должен был соотноситься с адом, второй — соответствовать чистилищу, а третий — раю. А еще поэму сравнивали с «Одиссеей» Гомера: Чичиков, как и древнегреческий герой, отправился в долгое путешествие за потенциальной славой.

Автор: Маргарита Ковынева
«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2025 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
  • E-mail: cultrf@mkrf.ru
  • Нашли опечатку? Ctrl+Enter
Материалы
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна