Михаил Глинка
Годы жизни: 01 июня 1804 - 15 февраля 1857
Страна: Российская империя
Сфера деятельности: Композитор
Содержание
Михаил Глинка написал первую национальную русскую оперу — «Жизнь за царя», стал одним из основоположников русского романса и придумал, как можно совместить разные ритмы в одном произведении. На постановки композитора ходила императорская семья, а талант высоко оценивали современники Василий Жуковский и Александр Пушкин. Критик Владимир Стасов писал: «Во многих отношениях Глинка имеет в русской музыке такое же значение, как Пушкин в русской поэзии. Оба — великие таланты <…>, оба создали новый русский язык — один в поэзии, другой — в музыке».
Тепличный ребенок: детство Михаила Глинки
Михаил Глинка родился в селе Новоспасском Смоленской губернии. Его семья принадлежала к старинному дворянскому роду и владела большим имением с оранжереями, прогулочными галереями и фонтанами. Жили на доходы от конного и кирпичного заводов. Отец, Иван Глинка, был отставным капитаном. Он женился на своей троюродной сестре, Евгении Глинке-Земельке. Брак был по любви: несмотря на возражения опекуна невесты, пара тайно обвенчалась в церкви.
Сразу после рождения Михаила Глинку забрала на воспитание бабушка: годом ранее скончался первенец Алексей, и она винила в смерти внука родителей. Композитор писал в своих мемуарах: «Я был ребенком слабого сложения <…> бабка моя, женщина преклонных лет часто хворала, поэтому в комнатах было, по крайней мере, не менее 20 градусов тепла по Реомюру. Несмотря на это, я не выходил из шубки; по ночам же и часто днем поили меня чаем со сливками со множеством сахару». Бабушка баловала внука: Глинка практически не выходил на улицу, любил рисовать мелом прямо на полу и бить в медные тазы, подражая колокольному звону. За будущим композитором следила няня Авдотья Ивановна. Она часто пела русские народные песни и рассказывала сказки и былины.
В 1810 году бабушка скончалась, и шестилетнего Михаила Глинку забрали родители. Мать стала заниматься образованием сына: наняла француженку-гувернантку, которая учила читать и писать, и попросила знакомого архитектора позаниматься с ним рисованием. Глинка увлекся географией и книгами о путешествиях.
В 1812 году семье пришлось уехать из дома к родственникам в Орел — шла Отечественная война с Наполеоном Бонапартом и оставаться в Смоленской губернии было небезопасно. В свой дом Глинки вернулись через год. На месте старого полуразрушенного дома отец решил построить новый — двухэтажный, с портиком и колоннами. Тогда же в гостиной поставили фортепиано.
Отец Глинки любил шумные праздники. На его именины в дом приезжало много гостей, а сам праздник длился несколько дней. Музыкантов для домашнего бала просили у брата матери, Афанасия Глинки — он имел свой оркестр из крепостных крестьян. В один из вечеров Михаил Глинка услышал в гостиной концерт композитора Бернхарда Круселля с кларнетом, и решил научиться играть на инструментах.
«С той поры я страстно полюбил музыку. Оркестр дяди был для меня источником самых живых восторгов <…> Во время ужина обыкновенно играли русские песни <…> и может быть эти песни, слышанные мною в ребячестве, были первою причиной того, что впоследствии я стал преимущественно разрабатывать народную русскую музыку»
Михаил Глинка, «Записки»
О своем желании заниматься музыкой Михаил Глинка рассказал матери. В 1814 году она пригласила для сына гувернантку из Петербурга — Варвару Кламмер, которая учила его нотной грамоте и игре на фортепиано. Затем для Глинки назначили еще одного учителя — крепостного музыканта из оркестра его дяди, который учил его играть на скрипке.
Учеба в петербургском пансионе и первые музыкальные опыты
В декабре 1817 года Михаила Глинку отправили в Петербург — учиться в благородный пансион при Педагогическом Институте. Композитор вспоминал: «Отец не щадил для меня издержек, и потому поместил меня с тремя другими воспитанниками <…> в мезонин того же дома; там нашлось место и для фортепиано, которое вскоре заменили роялем Тишнера. Тишнер в то время был лучшим мастером в Петербурге <…>». Пансион славился хорошим образованием: воспитанникам преподавали пять языков — латынь, немецкий, французский, английский, персидский, — арифметику и геометрию, географию и зоологию. Михаилу Глинке легко давалась алгебра: вскоре он стал репетитором и помогал с заданиями своим друзьям. Хуже всего удавались танцы и фехтование. Глинка вспоминал: «Нашими учителями были Севербрик и Гавеман; первый часто говорил: «Эй, Глинка, заколю!». И действительно колол меня».
Занятия в пансионе Михаил Глинка совмещал с частными уроками музыки. Его преподавателем сначала был ирландский композитор Джон Филд, потом пианист Шарль Майер. Глинка учил теорию музыки и сольфеджио, а по выходным ходил на концерты или в оперу. Гувернер будущего композитора, поэт Вильгельм Кюхельбекер, разрешал играть на фортепиано в любое время и хвалил его импровизации. На старших курсах Кюхельбекер познакомил Глинку со своими друзьями: Александром Пушкиным и Антоном Дельвигом.
В 1822 году Михаил Глинка выпустился из пансиона. Службу будущий композитор не нашел и через несколько месяцев отправился вместе с дядей на Кавказ. Он побывал в Пятигорске, Кисловодске и Назрани. Однако горный климат не пошел на пользу: Глинка заболел и решил вернуться в родное село. Все свое время там он проводил за роялем. В «Записках» он писал: «Чтобы добиться более отчетливого исполнения, всякий раз, когда приезжали музыканты <…> я проходил с каждым музыкантом его партию, до тех пор, пока не было ни одной неверной или даже сомнительной ноты в исполнении. Таким образом, я подметил способ инструментовки большей части лучших композиторов для оркестра».
В Петербург Глинка вернулся лишь в 1824 году. Он устроился помощником секретаря в Главное управление путей сообщения. Служба отнимала у композитора пять-шесть часов в день, все остальное время он музицировал или проводил на светских вечерах. Он вспоминал: «В конце этого года я встречался иногда с некоторыми из прежних товарищей; один из них упрекал меня за то, что я оставил серьезные занятия, чтобы терять драгоценное время в суетности, как говорил он, в забавах. Я помню, что ответил ему в таком смысле, что успею себе и после, а теперь считаю приличным соображаться с наклонностями своими и возрастом». В это же время Михаил Глинка впервые попробовал сочинять музыку — его часто просили аккомпанировать на вечерах. Первый романс композитор написал на слова Константина Бахтурина — сына главы управления, где работал Глинка. Ноты не сохранились. В 1825 году Михаил Глинка обратился к творчеству известного поэта Евгения Баратынского и написал романс «Не искушай меня без нужды».
В декабре 1825 года Михаил Глинка был на Сенатской площади незадолго до восстания декабристов. Однако он покинул место еще до начала мятежа. Композитор писал: «Мы пробыли на площади несколько часов, потом я, вынужденный голодом (ибо не завтракал), отправился к Бахтуриным. Может быть, это, по-видимому неважное, обстоятельство спасло меня от смерти и увечий; вскоре раздались пушечные выстрелы, направленные против мятежников». В следующую ночь Глинку допросили: жандармы искали его бывшего гувернера Кюхельбекера — поэт сбежал после разгона восстания.
В конце декабря композитор уехал к родственникам в Смоленск. Для одной из племянниц, «миловидной девушки», он написал вариации к модному романсу «Да будет благословенна мать». Пьесу позже доработал учитель Глинки Шарль Мейер, он же отдал ее в печать — романс стал первым опубликованным произведением композитора. В 1825 году Глинка впервые сочинил музыку для хора: в доме одного из смоленских генералов ставили любительскую постановку о коронации Николая I. «Слова были сочинены на французском языке гувернером в доме генерала, музыка была поручена мне; она состояла из хора, арии <…> вся эта музыка была с аккомпанементом фортепиано и контрабаса <…> Несмотря на некоторые неловкости, несообразность тонов, я считаю эту кантату первым удачным опытом в вокальной музыке большого размера».
От вариаций до первой национальной оперы: история создания «Жизни за царя»
Весной 1826 года Михаил Глинка увлекся поэзией Василия Жуковского и написал два романса на его стихотворения: «Светит месяц на кладбище» и «Бедный певец». С самим поэтом Глинка познакомился спустя два года: композитора представил его друг князь Голицын. В это время музыкант сочинял практически каждый день. Он писал романсы, серенады, небольшие пьесы для фортепиано, квартеты для струнных и сам исполнял свои же произведения на светских вечерах. В 1828 году историк Николай Павлищев включил сочинения Глинки в «Лирический альбом» — музыкальный сборник современных композиторов.
В конце 1828 года у Глинки ухудшилось здоровье. Он оставил службу и переехал домой в Новоспасское. Композитор вспоминал: «В промежуточное время между страданиями (сопровождаемые жаром и бредом) я продолжал музыкальные занятия <…> усовершенствовался в игре на фортепиано, постоянным упражнением в этюдах». Боли усиливались, и врач посоветовал Михаилу Глинке уехать за границу и пробыть там в теплом климате в течение трех лет. В апреле 1830 года композитор покинул Россию и направился в Италию.
Михаил Глинка поселился в Милане. В «Записках» он писал: «Я ожил при появлении чудной итальянской весны, воображение зашевелилось и я принялся работать». Композитор писал музыкальные пьесы, на которые его вдохновляли знаменитые итальянские оперы. Ноты к двум произведениям, которые он создал по мотивам оперы «Анна Болейн» Гаэтано Доницетти, были опубликованы во французских музыкальных журналах.
В Италии композитор не пропускал премьер: театр был его любимым развлечением. Он много путешествовал по стране: Болонья, Рим, Парма, Неаполь и познакомился с итальянскими композиторами Винченцо Беллини и Гаэтано Доницетти. Однако уже в 1833 году Глинка в письме домой признавался: «Я искренно не мог быть итальянцем. Тоска по отчизне навела меня постепенно на мысль писать по-русски».
В июле 1833 года Михаил Глинка решил уехать в Берлин. Там он написал два романса на стихотворения Жуковского и Дельвига, закончил вариацию «Соловья» Алябьева и адаптировал несколько русских песен для игры в четыре руки. В апреле 1834 года композитор вернулся в Россию.
Михаил Глинка приехал в Петербург и поселился в доме у своего знакомого Алексея Стунеева. В гостях у семьи была и Мария Иванова, родственница Стунеева. Они проводили вместе много времени и вскоре влюбились в друг друга. В 1835 Глинка и Иванова поженились.
Композитор вернулся к светской жизни: каждую неделю он посещал вечера Василия Жуковского в Зимнем дворце. У поэта собиралась творческая элита, завсегдатаями были Александр Пушкин, критики Петр Плетнев и Петр Вяземский, писатели Николай Гоголь и Владимир Одоевский. На одном из вечеров Михаил Глинка озвучил идею написать национальную русскую оперу. Жуковский сразу же предложил сюжет — историю крестьянина Ивана Сусанина, который завел в лес польско-литовский отряд и тем самым спас царя от смерти. Поэту настолько понравилось идея Глинки, что он сам захотел написать слова и вскоре сочинил «Ах, не мне, бедному ветру буйному». Однако дела по службе не дали ему завершить начатое — Жуковский попросил своего друга, барона Егора Розена помочь композитору с либретто для оперы.
«Как бы по волшебному действию вдруг создался и план целой оперы, и мысль противопоставить русской музыке — польскую. Наконец, многие темы и даже подробности разработки, все это разом вспыхнуло в голове моей»
Михаил Глинка, «Записки»
Композитор сочинял быстро: за весну 1835 года были готовы черновики не только первого и второго действия, но и большая часть всех тем. Стихотворения барон Розен писал на музыку, учитывая ее темп и размер. Глинка вспоминал: «Барон Розен был на это молодец; закажешь бывало столько-то стихов такого-то размера, 2-х, 3-х сложного и даже небывалого — ему все равно; придешь через день — уже и готово». Заканчивал оперу композитор уже в селе Новоспасском — туда Глинка переехал с женой после венчания. В «Записках» он писал: «Сцену Сусанина в лесу с поляками писал зимою; всю эту сцену, прежде чем я начал писать, я часто читал с чувством вслух, и так живо переносился в положение моего героя, что волосы у самого меня становились дыбом и мороз пробирал по коже».
В начале 1836 года опера была закончена. Вскоре начались репетиции — представлением хотели открыть новый сезон Петербургского Большого Театра. Слухи о первой национальной опере быстро распространились по столице: открытые репетиции проходили при полных залах. На один из предпремьерных показов пришел Николай I. Михаил Глинка решил посвятить оперу императору, и назвал ее «Жизнь за царя». 9 декабря 1836 года состоялась премьера.
«Вчерашний вечер совершились наконец желания мои, и долгий труд мой был увенчан самым блистательнейшим успехом. Публика приняла мою оперу с необыкновенным энтузиазмом, актёры выходили из себя от рвения… государь-император изволил меня позвать в свою ложу, взял меня за руки, благодарил меня и долго беседовал со мною. Наследник, императрица и великая княжна Мария Николаевна также удостоили меня лестными отзывами о моей музыке»
Михаил Глинка, письмо к матери от 10 декабря 1836 года
Николаю I так понравилась опера, что он вручил Михаилу Глинке подарок: перстень с топазом, окруженного тремя рядами бриллиантов. А друзья композитора: Александр Пушкин, Петр Вяземский, Василий Жуковский и Михаил Виельгорский, решили поздравить композитора шуточной песней «на четыре голоса». Каждый сочинил по четверостишью.
«Пой в восторге, русский хор!
Вышла новая новинка.
Веселися, Русь! Наш Глинка —
Уж не глинка, а фарфор»
Вышла новая новинка.
Веселися, Русь! Наш Глинка —
Уж не глинка, а фарфор»
Александр Пушкин
Работа капельмейстером и замысел «Руслана и Людмилы»
В 1837 году Михаила Глинку назначили капельмейстером Придворной певческой капеллы. Он должен был готовить новые постановки, однако после пары репетиций композитор решил сначала позаниматься с певчими и дать пару уроков по сольфеджио: артистам не хватало мастерства. Преподавал Глинка сам, он тщательно готовился к занятиям и даже написал пару учебных пьес для хора. В это же время у композитора возникла идея сочинить оперу по сюжету поэмы Пушкина «Руслан и Людмила». По задумке Глинки, либретто для постановки должен был написать сам Пушкин. Однако поэт вскоре погиб, и музыкант на время отказался от идеи оперы.
В 1838 году Глинку вместе с двумя помощниками отправили на Украину. Ему поручили найти новых певчих в капеллу. Отбор проходил в несколько этапов: сначала устраивали прослушивание в семинарии, потом самых талантливых приглашали домой и просили исполнить уже технически сложные произведения. За весну и лето этого же года отобрали 19 мальчиков и двух взрослых мужчин. Под впечатлением от Украины Михаил Глинка написал романсы «Гуде ветер» и «Не щебечи соловейко».
Осенью этого же года Михаил Глинка вернулся в Петербург. Практически все время он проводил на службе: обучал новых певчих, репетировал с хором или оркестром. Отношения композитора с женой ухудшились: «Жена моя принадлежала к числу тех женщин, для которых наряды, балы, экипажи, лошади, ливреи и пр. были все; музыку понимала она плохо <…>». Поэтому свободные вечера Глинка старался проводить вне дома.
В 1838 году композитор вернулся к идее оперы «Руслан и Людмила» и взялся за работу. Однако она продвигалась медленно, Глинка писал урывками — выходили только небольшие отрывки. Музыкант вспоминал: «Я всегда писал утром после чаю, и от этой каватины меня беспрестанно отрывали: не успел я написать страницы или двух, как являлся дядька унтер-офицер, руки по швам, и почтительно докладывал: «Ваше благородие! Певчие собрались и вас ожидают».
В 1839 году Глинка познакомился с Екатериной Керн — дочерью Анны Керн, музы Александра Пушкина. В «Записках» композитор писал: «…Мой взор невольно остановился на ней: её ясные выразительные глаза, необычайно стройный стан <…> и особенного рода прелесть и достоинство, разлитые во всей её особе, всё более и более меня привлекали». Екатерина Керн разделяла его страсть к музыке: они играли в четыре руки, вместе пели арии из оперы «Жизнь за царя». Михаил Глинка написал для возлюбленной «Вальс-фантазию» и посвятил романс «Если встречусь с тобой» — стихотворение Алексея Кольцова подобрала к музыке Керн. Глинка решил разъехаться с женой: развод она не дала. В это же время тяжело заболела Екатерина Керн. Композитор писал: «Я был не то что болен, не то чтобы здоров: на сердце была тяжелая осадка от огорчений, и мрачные неопределенные мысли невольно теснились в уме». Он перестал появляться на службе, и в декабре 1839 года Глинку уволили с чином коллежского асессора.
Новаторская музыка Михаила Глинки
В 1841 году Екатерина Керн выздоровела, но врачи рекомендовали уехать ей на юг России. Михаил Глинка хотел отправиться вслед за ней и даже написал цикл из 12 романсов «Прощание с Петербургом». Однако бракоразводный процесс с женой вынудил композитора остаться. В ночь, когда Керн уезжала из города, Глинка писал музыку: «Всю ночь я был в лихорадочном состоянии, воображение зашевелилось и в ту ночь изобрел и сообразил Финал оперы, послуживший впоследствии основанием увертюры оперы «Руслан и Людмила». К 1842 году опера была готова, и практически сразу же начались репетиции в Петербургском Большом театре.
27 ноября 1842 года в Петербурге состоялась премьера. Опера «Руслан и Людмила» провалилась: во время пятого акта ложе покинула императорская семья.
«Когда опустили занавес, начали меня вызывать, но аплодировали очень недружно, между тем усердно шикали, преимущественно со сцены и оркестра. Я обратился тогда к бывшему в директорской ложе генералу Дубельту с вопросом: «Кажется, шикают, идти ли мне на вызов?» — «Иди, — отвечал генерал, Христос страдал более тебя»
Михаил Глинка, «Записки»
Все обстоятельства сложились против композитора. Сначала у главного декоратора был конфликт с директором театра, и он в отместку «сделал самую пошлую из всех декораций». Глинка вспоминал: «Замок был похож на казармы, фантастические цветы авансцены были безобразно и гадко размалеваны самыми простыми красками <…> Одним словом это была не декорация, а западня для актеров». Потом, перед самой премьерой, заболела прима и ее заменили юной, неопытной артисткой. Тем не менее, за зиму 1842 года опера прошла 32 раза.
В 1844 году Михаил Глинка отправился в Париж. Там композитор подружился с известным музыкантом Гектором Берлиозом, и он включил сочинения Глинки в свою концертную программу. Аплодировал полный зал. Успех натолкнул Михаила Глинку на мысль дать в Париже сольный концерт, который состоялся в апреле 1845 года. Он вспоминал: «Во время концерта зал был полон. Русские дамы как будто сговорились украсить концерт соотечественника; они явились в великолепном убранстве». Концерт высоко оценила пресса: лестные статьи появились сразу в трех ведущих французских журналах.
В 1845 году Глинка приехал в Испанию. Красивая природа и атмосфера города Вальядолид впечатлили композитора — вскоре после приезда он написал оркестровую пьесу «Арагонская хота». Глинку стала интересовать национальная музыка. Он приглашал себе в квартиру погонщика мулов, просил его спеть народные песни и переносил их на ноты.
Летом 1847 года Глинка вернулся в Россию. Несколько месяцев он пробыл дома, в селе Новоспасском, однако его здоровье ухудшилось, и композитор решил провести пару месяцев в Варшаве. Вскоре в польском городе началась эпидемия холеры. Глинка не выходил из квартиры и все время проводил за роялем. В это время появились романсы «Слышу ли голос твой» на слова Лермонтова и «Заздравный кубок» на стихотворение Пушкина. В 1848 году Глинка сочинил плясовую «Камаринская». Композитор объединил мелодии двух народных песен: свадебной «Из-за гор, гор, высоких гор» и плясовой «Камаринской». В «Записках» он писал: «Вдруг фантазия разыгралась, и я вместо фортепиано написал пьесу на оркестр <…> Могу уверить, что я руководствовался при сочинении этой пьесы единственно внутренним музыкальным чувством, не думая ни о том, что происходит на свадьбах, как гуляет наш православный народ». Глинка первым из русских композиторов объединил в одном музыкальном произведении разные ритмы, характеры и настроения.
«Вся русская симфоническая школа, подобно тому как весь дуб в желуде, заключена в симфонической фантазии «Камаринская»
Петр Чайковский, композитор
В 1851 году Глинка ненадолго вернулся в Петербург, где давал уроки пения. Вскоре он снова уехал за границу — на этот раз в Париж. Во Франции композитор начал работу над третьей оперой «Тарас Бульба», однако вскоре забросил — не было вдохновения. Крымская война 1853 года вынудила Глинку покинуть Париж: Британия и Франция в коалиции с Османской империей воевали против России. В 1854 году композитор снова приехал в Петербург, но в 1856 году покинул его вновь. Михаил Глинка уехал в Берлин, где прожил до конца жизни.
В феврале 1857 года Глинка скончался. Его похоронили на лютеранском кладбище в Берлине, однако вскоре прах композитора перевезли в Петербург и перезахоронили на Тихвинском кладбище.
Интересные факты
1. Михаил Глинка был знаком с писателем и дипломатом Александром Грибоедовым. Грибоедов был большим знатоком музыки и подсказал композитору мелодию грузинской песни. Позже, уже специально к ней Александр Пушкин написал стихотворение «Не пой, волшебница, при мне».
2. За первую оперу «Жизнь за царя» Михаил Глинка не получил от театра ни рубля. Директор Петербургского Большого театра взял с композитора подписку о том, что он не будет требовать вознаграждения.
3. Композитору иногда приходили письма от губернаторов. Если в регион приезжал член императорской семьи, то чиновники просили Глинку сочинить хор для бала: музыка знаменитого автора-патриота должна была расположить государя к местному дворянству.
4. Одна из главных тем увертюры к «Руслану и Людмиле» пародирует стук ножей и вилок на свадьбе дочери Николая I великой княгини Марии Романовой. Мелодию композитор придумал на церемонии бракосочетания. Он вспоминал: «Во время обеда играла музыка, пел тенор и придворные певчие; я был на хорах и стук ножей, вилок, тарелок поразил меня и подал мысль подражать ему в интродукции «Руслана», что мною впоследствии, выполнено».
5. Во время своего приезда в Петербург в 1842 году Ференц Лист послушал новую оперу Глинки «Руслан и Людмила» и похвалил композитора за произведение. В «Записках» он писал: «Лист слышал мою оперу, он верно чувствовал все замечательные места <…> он успокоил меня насчет успеха».
6. Михаил Глинка старался выучить язык той страны, в которую приезжал. В Италии он нанимал учителя по итальянскому, в Испании — по испанскому. Композитору легко давались языки, и через короткое время он уже мог понимать разговоры на улице.
7. Музыкальный критик Феофил Толстой не только дал свою трактовку «Камаринской» Глинки, но и убедил в своей интерпретации императрицу Александру Федоровну. По его мнению, валторновая педаль в последней части плясовой изображает пьяницу, который стучит ногой в комнату, где веселье, и просит открыть ему дверь.
Основное изображение: Государственный музей истории российской литературы имени В.И. Даля, Москва
В публикациях
Спектакли
Смотрите также