Расул Гамзатов
Впервые провинившись пред тобою…
Перевод Якова Козловского
Впервые провинившись пред тобою, –
«Прости меня», — я прошептал с мольбою.
«Прости меня», — я прошептал с мольбою.
Когда второй я провинился раз,
Пришел к тебе, не поднимая глаз.
Ты посмотрела на меня с упреком,
Напоминая, словно ненароком,
Что есть у милосердия предел.
Пришел к тебе, не поднимая глаз.
Ты посмотрела на меня с упреком,
Напоминая, словно ненароком,
Что есть у милосердия предел.
И в третий раз я провинился вскоре
И сам признался в собственном позоре
И ни на что надеяться не смел.
И сам признался в собственном позоре
И ни на что надеяться не смел.
Я видел взгляд, наполненный тоскою
Над пересудом ветреной молвы.
Над пересудом ветреной молвы.
И вдруг великодушною рукою
Коснулась ты повинной головы.
Коснулась ты повинной головы.
Следующий стихЧерубина де Габриак – Да, целовала и знала
Предыдущий стихАгния Барто – На букву «Л»