«Бедная Лиза»: первый образец русской беллетристики

«И крестьянки любить умеют» — благодаря этой фразе повесть «Бедная Лиза»
Николая Карамзина
вошла в историю литературы. Считается, что этим произведением писатель открыл в России целое новое направление — сентиментализм. Рассказываем, как появилась «Бедная Лиза», почему повесть называли первым образцом русской беллетристики и как она «произвела революцию» в литературе XVIII века.

История создания и публикации повести

Геннадий Епифанов. Иллюстрация к повести Николая Карамзина «Бедная Лиза». 1947. Новокузнецкий художественный музей, Новокузнецк, Кемеровская область
Геннадий Епифанов. Иллюстрация к повести Николая Карамзина «Бедная Лиза». 1947. Новокузнецкий художественный музей, Новокузнецк, Кемеровская область
Геннадий Епифанов. Иллюстрация к повести Николая Карамзина «Бедная Лиза». 1947. Новокузнецкий художественный музей, Новокузнецк, Кемеровская область
Николай Карамзин
происходил из зажиточной дворянской семьи, которая владела поместьем недалеко от Симбирска, нынешнего Ульяновска
. Изначально Карамзин хотел стать военным, но после трех лет службы вышел в отставку. Благодаря семейному состоянию он мог не работать и не вести дела.
Карамзин переехал из Симбирска в Москву, где познакомился со многими известными людьми своего времени и начал литературную карьеру. В это время он интересовался идеями Просвещения. Литературовед Георгий Макогоненко отмечал: «Просветители разбудили интерес к человеку как духовно богатой и неповторимой личности, чье нравственное достоинство не зависит от имущественного положения и сословной принадлежности. Идея личности стала центральной и в творчестве Карамзина, и в его эстетической концепции». И в то же время, «как настоящий дворянский идеолог, он не принял идеи социального равенства людей — центральной в просветительской идеологии».
В 1789–1790 годах молодой писатель отправился в Европу — путешествовать по Германии и Франции. В Париж он попал во время Великой французской революции 1789 года. Событие повлияло на взгляды молодого писателя. Как формулировал Макогоненко, «идеологии… отстаивающей интересы широких народных масс, [которая] принесла новый взгляд на человека и обстоятельства его жизни, на место личности в обществе».
Из европейского вояжа Карамзин вернулся с идеями сентиментализма, который стал популярным в Европе в конце XVIII века. Новое литературное направление предлагало авторам «сосредоточить внимание на изображении душевных движений, раскрывать мир нравственной жизни». Также предполагалось, что литераторы пишут не только о представителях благородных сословий, но и о тех, на кого литература до этого не обращала особого внимания, — о простых людях.
Философ Аркадий Мелуа писал: «Прогрессивность Николая Карамзина как литератора состояла в том, что он «привез» из Европы на родину новое литературное направление — сентиментализм». По его законам литератор в 1792 году написал повесть «Бедная Лиза»
. Она вышла в «Московском журнале» — издании, которое Карамзин сам создал после европейского путешествия. Произведение принесло писателю широкую славу и внимание культурных кругов. Через четыре года, в 1796-м, «Бедная Лиза» вышла отдельной книгой.

Сюжет «Бедной Лизы»

Геннадий Епифанов. Хижина Лизы. Иллюстрация к повести Николая Карамзина «Бедная Лиза». Из альбома «Г.Д. Епифанов. Двадцать гравюр на дереве». 1950. Вологодская областная картинная галерея, Вологда
Геннадий Епифанов. Лиза и Эраст. Иллюстрация к повести Николая Карамзина «Бедная Лиза». Из альбома «Г.Д. Епифанов. Двадцать гравюр на дереве». 1950. Вологодская областная картинная галерея, Вологда
Геннадий Епифанов. Симонов монастырь. Иллюстрация к повести Николая Карамзина «Бедная Лиза». Из альбома «Г.Д. Епифанов. Двадцать гравюр на дереве». 1950. Вологодская областная картинная галерея, Вологда
Действие повести разворачивается в Москве. Текст начинается с описаний природы — это важная черта сентименталистских текстов, один из способов передать переживания героев: «Видишь на правой стороне почти всю Москву… великолепная картина, особливо когда светит на нее солнце, когда вечерние лучи его пылают на бесчисленных златых куполах
, на бесчисленных крестах, к небу возносящихся!»
Повествователь знакомит читателей с крестьянкой Лизой, которая когда-то утопилась от несчастной любви недалеко от монастыря. Он рассказывает о семье героини, ее отце, зажиточном крестьянине, и повседневной жизни: «Лиза, не щадя своей нежной молодости, не щадя редкой красоты своей, трудилась день и ночь».
Однажды, когда главная героиня торговала ландышами, к ней обратился молодой человек, который был готов дать за букетик вместо пяти копеек целый рубль. Им оказался Эраст — «довольно богатый дворянин, с изрядным разумом и добрым сердцем… но слабым и ветреным. Он… думал только о своем удовольствии… но часто не находил [его]: скучал и жаловался на судьбу». Юная крестьянка после первой встречи стала тосковать и искать нового знакомого. А когда они увиделись вновь — влюбилась в доброго барина. Казалось, тот отвечает ей взаимностью: он признавался в любви и клялся в вечной верности. И даже пообещал жениться на Лизе, когда к ней посватался богатый крестьянский сын.
«Ах, я боюсь, — говорила Лиза, — боюсь того, что случилось с нами!..» — Между тем блеснула молния и грянул гром. Лиза вся задрожала… «Я боюсь, чтобы гром не убил меня, как преступницу! Грозно шумела буря, дождь лился из черных облаков — казалось, что натура сетовала о потерянной Лизиной невинности.
Николай Карамзин. «Бедная Лиза»
Однако влюбленным пришлось проститься: Эраст якобы отправлялся на войну. Но позже крестьянка встретила его в городе: оказалось, он проигрался в карты
и ищет богатую невесту, чтобы поправить дела. Лизу это привело в отчаяние: «Мне нельзя жить, — думала Лиза, — нельзя!.. О, если бы упало на меня небо! Если бы земля поглотила бедную!..» Ее нашли мертвой, «погребли близ пруда, под мрачным дубом, и поставили деревянный крест на ее могиле».

В чем заключалась новизна повести

Василий Тропинин. Портрет Николая Карамзина (фрагмент). 1818. Государственная Третьяковская галерея, Москва
Орест Кипренский. Бедная Лиза (фрагмент). 1827. Государственная Третьяковская галерея, Москва
Джованни Батиста Дамон Ортолани. Портрет Николая Карамзина (фрагмент). 1805. Ульяновский областной художественный музей, Ульяновск
Исследователь Юрий Лотман писал, что Карамзин
как автор ставил задачу «испытывать свое сердце, воспитывать себя, учить читателей, воспитывать в них добрые чувства и плакать над бедствиями человечества». По выражению специалиста по русской литературе XVIII века Григория Гуковского, рассказ о несчастной любви крестьянки с чистой душой и дворянина, который оставил ее ради выгоды, произвел фурор у публики. Историк Кирилл Кобрин называл повесть «первым образцом русской беллетристики»: до Карамзина литература предназначалась в первую очередь для тех, кто ею занимался, а «Бедная Лиза»
пригласила к чтению всех образованных людей.
Ранее российские авторы — большинство из них были дворянами — не писали о людях низших сословий. Впервые героиней повести стала крестьянка, к тому же с простыми, понятными чувствами: любовью и разочарованием, страстью и отчаянием. Гуковский писал, что для русской литературы новой была мысль о схожих эмоциях у людей разных сословий: «…и крестьянам, так же как помещикам, доступны сладостные переживания любви, семейных радостей, «добродетелей», чувство природы». В то же время писатель изобразил не настоящую девушку из народа, а ее идеализированный образ. Но, несмотря на это, по словам литературного критика и поэта Льва Оборина, в русской литературе повесть «произвела революцию».
Автор влагает в ее уста речи, как по содержанию, так и по способу выражения совершенно не подходящие к лицу девушки-крестьянки. Это говорит скорей образованная сентиментальная барышня. [Но] в психологическом отношении все поступки вполне правдоподобны.
Из книги «Карамзин Н.М. Биография и разбор его главных произведений», составители Николай Дюнькин и Александр Новиков, под редакцией Владимира Рябова
Также Николай Карамзин ввел в действие рассказчика, глазами которого показал историю. Он не осуждает героев, а сопереживает им: «Ах, Лиза, Лиза! Что с тобою сделалось? До сего времени, просыпаясь вместе с птичками, ты вместе с ними веселилась утром… Теперь ты задумчива, и общая радость природы чужда твоему сердцу».
Сам сюжет о бедной девушке, которая переживает разлуку с любимым, новым не был. В России к такой истории обращался, например, Павел Львов в своем классицистском романе «Софья». Исследователи русской словесности Андрей Зорин и Андрей Немзер писали о произведении: «…судьба, постигшая [героиню, которая утопилась от любви], преподносится автором как жестокое, но в известном смысле справедливое возмездие». Карамзин же первым из отечественных литераторов встает на сторону своих героев и не выносит им моральные вердикты: «…скончала жизнь свою прекрасная душою и телом. Когда мы там, в новой жизни, увидимся, я узнаю тебя, нежная Лиза!.. Эраст был до конца жизни своей несчастлив. Узнав о судьбе Лизиной, он не мог утешиться».
Позже многие авторы подражали Карамзину или создавали произведения, отсылающие к его повести. Известна анонимная эпиграмма, которая иронически обыграла моду на несчастную любовь:
Здесь бросилася в пруд Эрастова невеста.
Топитесь, девушки: в пруду довольно места!
К произведению Николая Карамзина обращались не только литераторы. В 1827 году художник Орест Кипренский
создал женский портрет, который назвал «Бедная Лиза». Его героиня была одета в белое — символ чистоты — и держала в руках гвоздику, которая на языке цветов
XIX века олицетворяла скромность и искреннюю любовь.

Автор: Тата Боева
«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2024 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
  • E-mail: cultrf@mkrf.ru
  • Нашли опечатку? Ctrl+Enter
Материалы
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна