Федор Тютчев
Pour sa majeste l’imperatrice
Prestige, Illusion, la Magie et la Fable:
Tout vient vous rendre hommage et tomber a vos pieds…
Et l’on sent, quelque part que vous apparaissiez
Que la Verite seule est vraiment adorable.Очарованье, волшебство и сказка
Приходят Вас почтить, склонясь у Ваших ног,
Над Вами ж только Истина и властна,
Где б не явились Вы, она царит как Бог.Обращено к жене Александра II — императрице Марии Александровне (1824–1880). Перевод К.В. Пигарева.
Tout vient vous rendre hommage et tomber a vos pieds…
Et l’on sent, quelque part que vous apparaissiez
Que la Verite seule est vraiment adorable.Очарованье, волшебство и сказка
Приходят Вас почтить, склонясь у Ваших ног,
Над Вами ж только Истина и властна,
Где б не явились Вы, она царит как Бог.Обращено к жене Александра II — императрице Марии Александровне (1824–1880). Перевод К.В. Пигарева.
1857 г.
Следующий стихАлексей Толстой – Колыбельная
Предыдущий стихАлександр Востоков – Осень