Расул Гамзатов
В моих воспоминаньях о весне…
Перевод Наума Гребнева
В моих воспоминаньях о весне,
В сознании, что осень наступила,
В моей заботе об идущем дне
Твое лицо все лица заслонило.
В сознании, что осень наступила,
В моей заботе об идущем дне
Твое лицо все лица заслонило.
Об этом бы не надо говорить,
Но ты на грудь мне голову склонила,
И понял я, что не могу таить,
Ты все передо мною заслонила!
Но ты на грудь мне голову склонила,
И понял я, что не могу таить,
Ты все передо мною заслонила!
Нам многое увидеть довелось,
И радость, и печаль — все в жизни было,
Но светит серебро твоих волос,
Как никогда доселе не светило.
И радость, и печаль — все в жизни было,
Но светит серебро твоих волос,
Как никогда доселе не светило.
И все равно– мы вместе или врозь,
Ты все передо мною заслонила.
Ты все передо мною заслонила.
Следующий стихЧерубина де Габриак – Да, целовала и знала...
Предыдущий стихАгния Барто – На букву «Л»