Вячеслав Иванов
Сосновый лес
Покорный день сходил из облаков усталых,
И, как сомкнутые покорные уста,
Была беззвучна даль, и никла немота
Зеленохвостых чащ и немощь листв увялых, И кроткою лилась истомой теплота
На нищий блеск дубов, на купы пиний малых;
И влажная земля, под тленьем кущ опалых,
Была, как Смерть и Сев, смиренна и свята… Таким явился мне, — о мертвая Равенна! -
Твой лес прославленный, — ты, в лепоте святынь,
Под златом мозаик хранительных забвенна! И был таков твой сон и скорбь твоих пустынь,
Где веет кротко Смерть, под миром Крыл лелея
Мерцающую Жизнь, как бледный огнь елея.
___________________
* Сосновый лес (итал.)
И, как сомкнутые покорные уста,
Была беззвучна даль, и никла немота
Зеленохвостых чащ и немощь листв увялых, И кроткою лилась истомой теплота
На нищий блеск дубов, на купы пиний малых;
И влажная земля, под тленьем кущ опалых,
Была, как Смерть и Сев, смиренна и свята… Таким явился мне, — о мертвая Равенна! -
Твой лес прославленный, — ты, в лепоте святынь,
Под златом мозаик хранительных забвенна! И был таков твой сон и скорбь твоих пустынь,
Где веет кротко Смерть, под миром Крыл лелея
Мерцающую Жизнь, как бледный огнь елея.
___________________
* Сосновый лес (итал.)