Запредельная премия

Русская литература не знает границ. Своим примером это доказывают писатели, которые вне России продолжают писать книги по-русски.
Шанс вернуться в Россию стихами и прозой получили лауреаты международного литературного конкурса «Русская премия», церемония награждения которых состоится 21 апреля в московском «Президент-отеле». Ведь для участия в конкурсе нет никаких ограничений: можно представить на конкурс даже рукопись. Единственный критерий — русский язык, на котором должно быть написано произведение. «Русская премия», которой в этом году исполнится 10 лет, отчасти взяла на себя государственные функции поддержки русского языка и литературы.
«Вначале это была премия, которой отмечались писатели Средней Азии и Закавказья. Затем география конкурса была расширена до пределов всего постсоветского пространства, бывшего СССР, и, наконец, с 2010 года «Русская премия» вручается писателям вне зависимости от того, в какой стране они живут. Это может быть Мозамбик, Германия, Казахстан, Украина, Молдова», — рассказал председатель жюри, главный редактор журнала «Знамя» Сергей Чупринин.
В этом году заявки на участие в конкурсе подали 364 литератора из 45 стран мира. В финал вышли всего девять номинантов.
У премии три номинации: «Крупная проза», «Малая проза» и «Поэзия». Главный приз в каждой номинации — 150 тысяч рублей.
Есть еще специальный приз «За вклад в сбережение и развитие традиций русской культуры за пределами Российской Федерации», который в этом году вручат поэту и переводчику Георгию Борисову, главному редактору болгарского журнала «Факел». Под редакцией Борисова с 2005 года выходит библиотечная книжная серия «Новая проза», издающая произведения современных русских авторов в переводах на болгарский язык.
В финале — классики
Масштаб и значимость русскоязычных писателей, принимающих участие в конкурсе, с каждым годом увеличивается. Лауреатами «Русской премии» 2015 года станут девять писателей и поэтов из семи стран мира — Германии, Украины, Эстонии, Дании, Киргизии, Канады и Польши. В номинации «Поэзия» — сплошь живые классики. Это Ян Каплинский из Эстонии, Бахыт Кенжеев из Канады и Евгений Клюев из Дании.
Уроженец Тарту Ян Каплинский — бывший депутат эстонского парламента и автор около двадцати книг на эстонском языке, лауреат многих международных премий, впервые написал книгу стихов по-русски. А это, по словам Сергея Чупринина, уже подвиг.
Бахыт Кенжеев — обладатель «Русской премии» 2008 года, автор более 15 поэтических сборников. Его стихи переведены на украинский, казахский, китайский и почти все европейские языки.
Ученый-лингвист и известный писатель Евгений Клюев — явление уникальное в русской литературе. Его знаменитые сказки нашли свое место в школьных учебниках по чтению и литературе, его абсурдистское произведение «Между двух стульев» возглавляет рейтинги продаж книжных магазинов, а спектакли по его книгам идут в театрах России, Украины, Белоруссии. Два года назад Клюев занял второе место в номинации «Крупная проза» «Русской премии», также его произведения выходили в финал премий «Большая книга» и «Студенческий Букер».
В раздел «Малая проза» были отобраны рассказы Андрея Краснящих с Украины под названием «Предательства и измены», повесть «Улети на небо» Владимира Лидского из Киргизии и повесть «Пражаки» Юрия Серебрянского из Польши.
За каждым автором — личная, часто очень непростая история. Например, Юрий Серебрянский родом из Казахстана, уехал в Польшу, но связи с родиной не потерял — он главный редактор журнала польской диаспоры в Казахстане.
В раздел «Крупная проза» жюри отобрало романы писателей из Германии — «Пароход в Аргентину» Алексея Макушинского и «Параллельная акция» Александра Мильштейна, а также роман «Попугай в медвежьей берлоге» Максима Матковского с Украины.
Макушинский, которого выдвинуло на премию издательство «ЭКСМО», — один из самых модных и набирающих обороты авторов. Роман, с которым он вышел в финал премии, в прошлом году стал одним из победителей читательского голосования «Большая книга».
Молодой писатель, поэт, переводчик с арабского Максим Матковский еще и автор музыкального проекта «Ножевые Незабудки» и уже дважды лауреат премии «Дебют».
И, наконец, третий претендент на «Русскую премию» — уроженец Харькова, а ныне житель Мюнхена математик Александр Мильштейн, известный и в России, и в Европе автор рассказов, повестей и четырех романов. Его прозу называют находкой для интеллектуалов, сравнивают с фильмами Райнера Фасбиндера, Дэвида Линча, Вима Вендерса. В этом году произведения писателя вошли в шорт-лист премии «НОС».
Конкурс «Русская премия», разумеется, не может сделать все для поддержки русской культуры за пределами Российской Федерации. Но указать на ярких литераторов вне России и поддержать новые тренды — уже немало.
Международный литературный конкурс «Русская премия» учрежден в 2005 году для сохранения и развития русского языка как уникального явления мировой культуры и поддержки русскоязычных писателей во всем мире. По оценкам экспертного сообщества, входит в пятерку самых престижных российских литературных премий.

Смотрите также

«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2024 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
  • E-mail: cultrf@mkrf.ru
  • Нашли опечатку? Ctrl+Enter
Материалы
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна