Александр Пушкин
Эллеферия пред тобой…
Эллеферия [1] пред тобой
Затмились прелести другие,
Горю тобой, я вечно твой,
Я твой навек, Эллеферия!
Ее пугает света шум,
Придворный блеск ей неприятен;
Люблю в ней пылкий, правый ум,
И сердцу глас ее понятен.
На юге, в мирной темноте
Живи со мной, Эллеферия,
Твоей. . . . . . . . . . . красоте
Вредна холодная Россия.[1] Эллеферия — греческое имя, а также по-греческп — свобода.1821
Затмились прелести другие,
Горю тобой, я вечно твой,
Я твой навек, Эллеферия!
Ее пугает света шум,
Придворный блеск ей неприятен;
Люблю в ней пылкий, правый ум,
И сердцу глас ее понятен.
На юге, в мирной темноте
Живи со мной, Эллеферия,
Твоей. . . . . . . . . . . красоте
Вредна холодная Россия.[1] Эллеферия — греческое имя, а также по-греческп — свобода.1821
Следующий стихЧерубина де Габриак – Портрет графини Толстой
Предыдущий стихАлександр Башлачев – Вишня