12+

Стороны Света: Новый Язык — Новый Мир. Художественный перевод: Китайский

лекция
2022
72 мин
Россия

Культурный центр «Франкотека» Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино и Институт стран Азии и Африки Московского государственного университета (ИСАА МГУ) имени М.В. Ломоносова приглашают на второй сезон проекта культурной и народной дипломатии «Стороны Света: Новый Язык — Новый Мир. Художественный перевод».

В рамках проекта «Стороны Света: Новый Язык — Новый Мир. Художественный перевод» каждый участник сможет познакомиться с профессией переводчика, спецификой переводов с редких языков, особенностями мышления и восприятия мира носителями этих языков, книжным наследием, созданном на этих языках

Также приглашаем познакомиться с книжной коллекцией Библиотеки иностранной литературы в стенах и онлайн-ресурсах Библиотеки.

Седьмой выпуск сезона «Стороны Света. Новый Язык — Новый Мир. Художественный перевод: Китайский». Третья лекция мини-цикла в рамках Проекта посвящена литературе Китая Средних веков.

Лектор: Барабошкин Константин Евгеньевич, кандидат филологических наук, доцент кафедры китайской филологии ИСАА МГУ, специалист по письменному переводу, а также по устному последовательному переводу в сфере образования.

Смотрите также

Подпишитесь на рассылку портала «Культура.РФ»
Рассылка не содержит рекламных материалов
«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2024 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
Нашли опечатку? Ctrl+Enter
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна