Второе название фильма — «Песня о любви».
Иртыш — самая длинная река-приток в мире: 4248 км от истока до устья. Почти посередине этого пути курсирует небольшой паром. Для жителей пяти деревень Омской области он является единственной возможностью добраться до Большой земли.
На экране резкий контраст — на паром по осенней грязи заезжают современные авто, рядом может стоять гужевой транспорт или потрепанная жизнью машина скорой помощи. Когда туман и скорую не успевают перевезти, паромщики могут и роды принять, были такие случаи. На мачте парома колышется на ветру, с бахромой из ниток, государственный флаг, словно его небрежно оторвали куском от большого полотна. Палуба парома тоже грязная, но команда не убирает ее: все равно навезут-нанесут. Внутренние помещения парома матросы содержат в образцовой чистоте.
Режиссер пытается разговорить мальчика-пассажира, но тот не намерен отвечать на вопрос, кем станет, когда вырастет. Ему интереснее заглядывать в объектив, а бабушка тем временем поясняет, что внук любит у нее гостить: «И места здесь красивые, грибы, болота усыпаны брусникой, клюквой, не зря село зовется Новоягодное. Не хватает чуточку поддержки, чтобы для молодежи организовать работу, чтобы не болтались зря… заработки случайные. Мы-то успели пенсию заработать, нас все устраивает…»
Съемки не летние, потому на экране красот особых не видно. Зато в магазине ассортимент не отличается от городского: «Яблоки, бананы, апельсины, мандарины, крекеры», — перечисляет продавщица паромщику. «Живем, — улыбается продавщица, — привыкли, а чуть мороз — народ по Иртышу переходит. Живем, мы оптимисты».
А паромщик вспоминает о том, как жил полтора года с братом в Германии: «Андрюха, смотри — луна не наша, небо не наше, я домой хочу — а здесь приготовим, поужинаем, кино посмотрим, спать ляжем, утром встанем, поработаем… Счастье, когда все хорошо в доме и в душе, когда дети радуют, жена… А деньгами не измеришь все, деньги хорошо, в разумных пределах, когда их шибко много, тоже плохо…» — улыбается нехитрой своей жизненной максиме в камеру собеседник режиссера.
И конечно, за сытным, самим приготовленным ужином команда не прочь и пофилософствовать. Присутствие кинокамеры их совсем не смущает, высказываются по разным темам резко. О гастарбайтерах («надо заинтересовать, чтобы свои работали, и не надо будет потом мечети строить»), о русском народе («ленив, отдает рабочие места»), а есть ли русская нация вообще («корни-то все перемешались, бабушка моя из Белоруссии, отец — украинец, так кто я такой?») И тот же моторист высказывает свою философию: «Как говорится в Библии — надо быть благочестивым и всегда довольным — это великое приобретение тогда, быть довольным — малой зарплатой, работой… а роптать — великий грех».
Пришло зимнее время, снег припорошил грязь, все стало белым и красивым. В финале картины две смешливые пассажирки поют лирическую песню композитора Виктора Иванова «Погас закат над Иртышом», а паром отправляется на ремонт. Впервые за 15 лет.
В фильме снимались — команда парома «Оша» и жители Знаменского района Омской области.
Андрей Титов — режиссер-документалист, член Союза кинематографистов РФ.
Родился в декабре 1974 года в городе Каменске-Уральском Свердловской области.
В 1997-м закончил факультет журналистики Уральского государственного университета.
Работал редактором, специальным корреспондентом, комментатором общественно-политического вещания, ведущим программ. Многие из телевизионных проектов отмечены наградами российских фестивалей («Лазурная звезда», «ТЭФИ-регион», «Золотой бубен»).
В 2003 году начал работу в документальном кино сначала как автор сценария, потом как режиссер. Дебютный фильм Андрея Титова «СССР — Россия — транзит» отмечен призами множества российских фестивалей, участвовал во внеконкурсной программе Московского международного кинофестиваля, был представлен на фестивалях в Германии, Венгрии и Финляндии.
С 2005 года работает в кинокомпании «Снега».
В 2006 году издательство «Банк культурной информации» выпустило в свет сборник рассказов Андрея Титова «И я там был».