Лекция «Занимательные переводы с Янисом Грантсом»
Спикер встречи — челябинский поэт, прозаик и переводчик Янис Грантс.
Он публиковался в журналах «Волга», «Урал», «Знамя», «Нева», «День и ночь», «Крещатик» и других, лауреат региональных поэтических фестивалей «Новый Транзит» (2006), «Глубина» (2007), «Человеческий голос» (2007), лауреат Первой независимой литературной премии «П» (Челябинск, 2009), лауреат премии города Челябинска в области культуры и искусства «Золотая лира» за 2013 год, лауреат литературной премии имени М.М. Клайна за вклад в развитие южноуральской литературы для детей и юношества (2015, октябрь).
На мероприятии Янис расскажет о том, как работать с текстами на чужом языке и как переводить с помощью подстрочника. Лекция будет полезна не только тем, кто хочет научиться переводить, но и тем, кто хочет научиться читать переводы.
Информация предоставлена организацией ГКУК «Челябинская областная универсальная научная библиотека». Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за достоверность представленных сведений, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, а равно за организацию, проведение и содержание онлайн трансляции.
Администрация портала оставляет за собой право без предупреждения отменить трансляцию, не соответствующую критериям качества. С полным перечнем критериев можно ознакомиться здесь.