12+

Переводчик Павел Френкель: трудно ли научить Огурцаря говорить по-русски?

Трансляция завершилась 10 марта 2021
Начать просмотр
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино

Павел Френкель переводил прозу и поэзию с немецкого (Франц Кафка, Вольфдитрих Шнурре, Петер Хандке, Ханс-Георг Ноак, Михаэль Энде и другие), а также со словацкого, датского и других языков. Именно Френкель открыл для русского читателя австрийскую писательницу Кристине Нестлингер, в его переводах вышли книги «Долой огуречного короля!», «Лоллипоп», «Небывалая игра» и «Конрад, мальчик из консервной банки!», «Дуйбол, привет!» и других.

Павел Френкель отлично знает мировую детскую литературу и опубликовал в русской и зарубежной прессе около ста критических и публицистических работ.

В настоящее время книги современных немецкоязычных детских авторов в переводе Павла Френкеля выходят в издательстве «Мелик-Пашаев», которое также примет участие во встрече.

Мы поговорим об искусстве перевода и о работе переводчика, об особенностях перевода детской литературы.

Информация предоставлена организацией Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино. Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за достоверность представленных сведений, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, а равно за организацию, проведение и содержание онлайн трансляции.

Администрация портала оставляет за собой право без предупреждения отменить трансляцию, не соответствующую критериям качества. С полным перечнем критериев можно ознакомиться здесь.

Трансляции в этом месте

11 окт
пт 17:00
Публичные чтения к 210-летию со дня рождения М.Ю. Лермонтова
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино
19 сент
чт 18:30
Ключевое событие Месяца сербской культуры в «Иностранке»
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино
02 авг
пт 17:00
Фестиваль латиноамериканской и карибской культуры в «Иностранке» День 5
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино
01 авг
чт 17:00
Фестиваль латиноамериканской и карибской культуры в «Иностранке». День 4
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино
31 июл
ср 12:00
Фестиваль латиноамериканской и карибской культуры в «Иностранке». День 3
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино
30 июл
вт 15:30
Фестиваль латиноамериканской и карибской культуры в «Иностранке». День 2
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино
29 июл
пн 17:30
Фестиваль латиноамериканской и карибской культуры в «Иностранке» День 1
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино
20 мая
пн 18:30
Торжественное открытие Дней славянских культур в «Иностранке»
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино
20 апр
сб 14:00
Сказки народов мира в Иностранке. Читает актриса Олеся Железняк
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино
28 фев
ср 17:00
Дипломатические чтения. К 225-летию А.С. Пушкина
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино
Подпишитесь на рассылку портала «Культура.РФ»
Рассылка не содержит рекламных материалов
«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2024 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
Нашли опечатку? Ctrl+Enter
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна