В потешку — песенку-приговорку — «Ладушки» с детьми играют с древности. Эта игра развивает мелкую моторику. Сначала взрослый берет руки ребенка в свои и хлопает ими в ладоши. А постепенно дети сами учатся исполнять песенку.
Некоторые исследователи считают, что эта потешка восходит к древним обрядам. Фольклорист Михаил Макаров в серии книг «Русские предания» в конце 1830-х годов писал, что в «Ладушках» скрыто обращение к богам Ладо и Ладе, которые, по его мнению, выступали покровителями брака, семьи, символами весны и плодородия:
«Или уж не было ли у нас двух божеств — Ладо и Лады, мужа и жены, двойственного Гименея, слитого в одно русское слово «лад» — брак?» Музыковед и исследователь фольклора Александр Фаминцын тоже писал, что в потешке есть отсылка к Ладе — богине брака и веселья.
Однако большинство филологов придерживается мнения, что таких богов в
славянском фольклоре не существовало. Николай Гальковский назвал их, а также Леля — божество любви, которое часто упоминается вместе с Ладо, — «
измышлением наших книжников позднейшего времени». Юрий Лотман писал: «
Лель — искусственное божество, введенное в русский Олимп писателями XVIII века на основании припевов-выкриков, в основном свадебной поэзии: «Люли, лель, леле». Припевы эти воспринимались как призывание, звательные формы собственного имени. Из этого делался вывод, что Лель — славянский Амур, божество любви». Лингвист Никита Толстой считал, что припев «ой-лели-лель» — это производное от «аллилуйя». А славист Олег Трубачев писал, что слово «ладо» первоначально означало «старший, муж, мужчина». В таком значении оно употреблено в «Слове о полку Игореве». Поэтому в песенках, где упоминается слово «ладо», может содержаться обращение к старшим в семье или предкам. В то же время в других памятниках древнерусской литературы ладой называли молодую девушку. А Лев Успенский в книге «Слово о словах» предположил, что первые две строчки в песенке буквально означают:
«Милые мои детушки, где вы были?»Слово «ладушки» встречается в старинной народной песне, которую пели в хороводах весной. Фольклорист Владимир Коршунков писал: «
Песня примечательна архаичными любовно-брачными мотивами: девицы и молодцы уподобляются в ней белым лебедушкам и ясным соколам, которые собираются вместе на току и разбиваются по парам, загадывая о свивании гнезд». Поэтому первая строчка в потешке сохранилась от древних обрядов встречи весны. Кашка и бражка обозначают ритуальную пищу. А бабушкой, по мнению Коршункова, в песне могут называть бабку-повитуху.