КТО ТАКАЯ КОЗА-ДЕРЕЗА?

Отвечает Маргарита Ковынева, автор портала «Культура.РФ»
КТО ТАКАЯ КОЗА-ДЕРЕЗА?
Отвечает Маргарита Ковынева,
автор портала «Культура.РФ»
По одной из версий слово «дереза» означает «капризная», «задирака».
Коза-дереза — это персонаж фольклора. Она встречается в русских, украинских и белорусских народных сказках, а «коза лупленая» известна и в европейском фольклоре. В просторечии на Руси дерезой называли колючие кустарники. По предположению писателя Михаила Пришвина, изначально это словосочетание звучало как «коза — дери глаза», что значит «смотри внимательно». По другой версии, слово «дереза» означает «капризная», «задирака».

В древности коза была символом плодородия, предположительно из-за ее плодовитости. В домашнем хозяйстве ценили неприхотливость козы, однако считали ее животным глупым и упрямым. В то же время козу и козла воспринимали как «нечистых» животных, связанных со злыми духами. Это поверие отразилось в обряде ряженья: на Святки на Украине и в некоторых районах России ходили с ряженой «козой» — человеком в костюме. Голову с рогами делали из дерева, а туловище — из вывернутой наизнанку меховой мужской одежды — кожуха.

В народных сказках дереза — хитрая и коварная, ей не страшен волк и медведь, она умело притворяется и сеет раздор. У разных народов сюжет и персонажи сказок про дерезу несколько отличаются. Например, в русской сказке дед отправляет бабку (дочку, внучку или старшего сына) пасти козу, и дереза мирно щиплет траву весь день. Вечером дед спрашивает животное:
Коза-дереза — это персонаж фольклора. Она встречается в русских, украинских и белорусских народных сказках, а «коза лупленая» известна и в европейском фольклоре. В просторечии на Руси дерезой называли колючие кустарники. По предположению писателя Михаила Пришвина, изначально это словосочетание звучало как «коза — дери глаза», что значит «смотри внимательно». По другой версии, слово «дереза» означает «капризная», «задирака».

В древности коза была символом плодородия, предположительно из-за ее плодовитости. В домашнем хозяйстве ценили неприхотливость козы, однако считали ее животным глупым и упрямым. В то же время козу и козла воспринимали как «нечистых» животных, связанных со злыми духами. Это поверие отразилось в обряде ряженья: на Святки на Украине и в некоторых районах России ходили с ряженой «козой» — человеком в костюме. Голову с рогами делали из дерева, а туловище — из вывернутой наизнанку меховой мужской одежды — кожуха.

В народных сказках дереза — хитрая и коварная, ей не страшен волк и медведь, она умело притворяется и сеет раздор. У разных народов сюжет и персонажи сказок про дерезу несколько отличаются. Например, в русской сказке дед отправляет бабку (дочку, внучку или старшего сына) пасти козу, и дереза мирно щиплет траву весь день. Вечером дед спрашивает животное:
Коза моя, коза, что ты ела, что пила?

— Я не ела, не пила, меня бабка не пасла. Как бежала через мосточек, ухватила кленовый листочек — вот и вся моя еда.
Другие члены семьи пасут козу, и вновь она отвечает, что осталась голодной. Дед разгадывает хитрость, лупит обманщицу и отправляется за топором. Коза убегает в лес в избушку зайца (в других вариантах — к лисе) и не пускает его домой. Дереза пугает зверя грозными словами, которые наводили страх на маленьких слушателей сказки:
Я — коза дереза,
За три гроша куплена,
Под бока луплена!
Топну, топну ногами,
Заколю тебя рогами,
Ножками истопчу,
Хвостиком подмету.
Козу пытаются выгнать лесные животные, но только петуху (в других вариантах — пчеле или раку) удается прогнать ее.

К сюжету народной сказки обращались писатели, композиторы и мультипликаторы. В 1888 году она легла в основу оперы для детей Николая Лысенко «Коза-дереза». Известен также вариант сказки в обработке писателя Алексея Толстого. По мотивам фольклора в 1985 году вышел советский рисованный мультфильм Александра Давыдова «Дереза», в котором хитрая коза напевала: «Кто-то трудится и пашет, кто-то прыгает и пляшет».
Портал «Культура.РФ» благодарит за вопрос читателя Юрия из Тулы.
Материалы по теме