Будьте здоровы
Пьеса Пьера Шено «Будьте здоровы», написанная в 70-е годы прошлого века, продолжает литературную традицию, заложенную еще французским классицизмом. В 1976 году пьеса была удостоена премии Тристана Бернара и поставлена в пятидесяти странах мира. Эта комедия нравов неожиданно и ярко предстает в изложении Владимира Семакова и Владимира Шлезингера, смешивая в себе дух Франции 70-х годов и настроения последних лет существования Советского Союза. «Будьте здоровы» — последняя режиссерская работа Шлезингера и сочетает в себе обе стороны его художественного таланта — комическую и драматическую.
Популярный писатель Буасьер неожиданно умирает, оставив после себя внушительное наследство. Не только деньги, но и дома, картины, старинное оружие, необыкновенные сады, книги, коллекционные вина. Его смерть, как это обычно и бывает в подобных сюжетах, становится выгодной близкому окружению. Но только безутешные родственники готовятся вкусить от плодов свалившегося на их голову богатства, покойник оживает, и не понять, в чем дело: то ли это чудо, то ли розыгрыш Буасьера. Тут-то и начинается действо: герои «сбрасывают маски», предъявляя свои истинные лица и обнажая не прикрытую хорошими манерами сущность, и начинают сражаться за наследство.
Действующие лица поставлены в тупик странной смертью писателя: все хотят денег покойного, но никто не может понять, что же происходит. А «усопший» чихает, просит дать ему поесть и шевелится, а после начинает передвигаться по дому и даже покидает его пределы. Однако смерть уже констатирована, деньги поделены, и герои делают все, чтобы похороны состоялись. Служанку, публично объявившую Буасьера живым, они выставляют сумасшедшей.
Покойника окружает набор гротескных фигур: молодая неверная жена, простоватая прижимистая служанка, тщеславный доктор, глуповатая дочь и зять-делец. Типичность персонажей характерна для комедии нравов. Они эмоциональны, наделены яркими, выпуклыми чертами, блестяще переданными актерами. Так сохранена условность происходящего — в лучших традициях театра имени Вахтангова. «Как страшно так сильно любить мужчину», — говорит Вивиан Буасьер, и мы видим, как стремительно и непреклонно Марианна Вертинская преображается из светской львицы в испуганную женщину, оказавшуюся в плену страстей. Ради них она готова на преступление. Монолог зятя Буасьера Людовика Мерикура о демонической власти денег похож на танец темной и светлой сторон человеческой души, и лицо Владимира Этуша отражает победившее его искушение — застывший взгляд, полуоткрытый, искаженный гримасой рот.
«Заработанные пером преуспевающего писателя, чьи бульварные романы продавались «во всех вокзальных киосках», миллионы Стефана Буасьера сами становятся действующим лицом драмы, ежеминутно напоминая о себе, потому что гротескное, насыщенное иронией и сарказмом действие все время вращается вокруг этих миллионов. За образной системой постановки стоит целостная, хотя и глубоко парадоксальная идея проверки качеств героев на «от века признанных «лакмусовых бумажках»: деньги, слава, власть», — писала о постановке в журнале «Тихоокеанская звезда» Софья Липатова.
Герои пьесы — представители современных Пьеру Шено социальных слоев. В их взаимодействии обнаруживается весь набор пороков: жажда наживы любой ценой, победа любви к комфорту над совестью, принесение в жертву чести ради репутации, измена, ложь и лицемерие. Смерть Стефана Буасьера — для кого-то возможность выплатить долг и продолжать роскошную жизнь, кому-то — оплачивать любовника, а другому — повысить рейтинг телепередач о здоровье. Еще одну грань возможного поведения демонстрирует и служанка Луиза: став единоправной владелицей наследства, она принимает решение в духе «взять все и поделить». При этом выломать паркеты эпохи Людовика XIV и заменить их плюшевыми дорожками, на месте цветов посадить огород, зацементировать аллею, разрушить мир, в котором она была служанкой Луизой, чтобы стать госпожой нового мира — мадам Соте. Намек на ее финальное перевоплощение, кстати, обозначен в самом начале спектакля, когда Луиза определяет писательский талант Буасьера как «силу добычи прибыли».
Постановка комедии Шено дает зрителю шанс узнать в персонажах самих себя. Уместно вспомнить слова, сказанные когда-то самим Евгением Вахтанговым: «Ах, какие смешные люди! Все милые и сердечные, у всех есть прекрасные возможности быть добрыми, а заели их улица, доллары, биржа. Откройте это доброе сердце их, и пусть они дойдут до экстатичности в своем упоении от новых, открывшихся им чувств, и вы увидите, как откроется сердце зрителя. А зрителю это нужно, потому что у него есть улица, золото, биржа…»