Даниэль Штайн, переводчик
Героем эпистолярного жанра выступил роман Людмилы Улицкой «Даниэль Штайн, переводчик», по праву считающийся сенсацией начала XXI века. Огромные тиражи, громкие споры, наконец премия «Большая книга» — лишь малая часть мировой славы русского бестселлера Улицкой.
В основу пронзительного сюжета знаменитой книги легла документальная биография монаха Освальда Руфайзена, с которым писательница познакомилась в начале 1990-х годов в Москве. Перестроив на свой страх и риск, как признается сама писательница, эту «быль», Людмила Улицкая сконструировала уникальный беллетристический роман в письмах, дневниках и записях разговоров.
В литературно-музыкальную композицию вечера вошли эмоциональные части «Даниэля Штайна». Музыкальную партию им составили полистилистические сюжеты гуру советского авангарда Альфреда Шнитке.
Исполнители:
мастер художественного слова Василий Соловьев-Седой (младший),
камерный оркестр «Дивертисмент».
Художественный руководитель — заслуженный артист России Илья Иофф.