16+

Мистер Твистер

Комедия
1977
26 мин
СССР
Видеозапись недоступна для просмотра по решению правообладателя

Из статьи Б.Е. Галанова «Мистер Блистер и Мистер Твистер» в книге «Книжка про книжки» (очерки) (1974 г.):

Ранних вариантов «Мистера Твистера» сохранилось немного. И кто же теперь без Самуила Яковлевича сможет восстановить утраченные подробности! Но я давно люблю эти звонкие, колючие, задорные стихи и в книжке о творчестве Маршака уже сделал попытку сопоставить различные варианты поэмы. Сегодня мне хочется снова возвратиться к этой теме и, пусть с пробелами, с пропусками, все же представить себе, как постепенно складывалась книжка.

Помнится, однажды, когда в присутствии Маршака зашла речь о «Мистере Твистере», он сказал:
— Пожалуй, ни над одним из своих стихотворений я не трудился так настойчиво.

А ведь Самуил Яковлевич трудился даже над каким-нибудь шуточным дружеским посланием, переписывал его по многу раз. Какой же огромной работы потребовал «Твистер»! <…>

«В 29 или 30-м году (точнее не помню) ныне покойный академик Мушкетов рассказал мне о том, как один из американских туристов остался в Ленинграде без ночлега после того, как отказался поселиться в одной гостинице с негром. Так возник замысел «Мистера Твистера». Текст этой книги много раз менялся еще в рукописи, а потом — в многочисленных изданиях. Нелегко писать детям на политические темы, а мне хотелось добиться и в этих книгах той же конкретности, какая есть в «Сказке о глупом мышонке» или в «Почте». <…> У «Мистера Твистера» <…> было множество вариантов <…> Но во всем, что я пишу, я стремлюсь к строгой, законченной форме».
С.Я. Маршак. Собрание сочинений в 8 томах (1972 год)


Смеясь, мы читали эту поэму и последнюю ее страницу тоже перевернули, смеясь от всей души над Твистером, которого ленинградцы так весело сумели проучить. Только пусть удивительная свобода и легкость, с которыми поэма написана, не вводят нас в заблуждение. Теперь-то мы хорошо знаем, что легкость нелегко досталась поэту и что он написал «Твистера» вовсе не в один присест и не на едином дыхании. А если после многочисленных исправлений и переделок в поэме совсем не заметно «швов», так ведь и это тоже итог огромного труда.

Правда, о каких-то сделанных им самим исправлениях Маршак потом жалел. Уступая нажиму лжепедагогов, боявшихся в детской книге грубого, резкого слова, он заменил строку «в рожи прохожим бензином дыша», более гладкой — «в лица прохожим». Однако, отвечая на вопрос читателя Д. Балашова, он признавался, что ранняя строка была лучше «и по смыслу, и по звучанию». Впрочем, это, пожалуй, единственный пример уступки, ухудшавшей, а не улучшавшей произведение. Недаром в том же письме Маршак добавлял: «Вообще-то я не из уступчивых».

В начале рассказа я назвал дату рождения «Твистера» — 1933. Она верна и не верна. Уж если быть точным до конца, то после цифры 1933 придется поставить не точку, а длинное тире. Давным-давно «Твистер» занял почетное место во всех детских хрестоматиях, а Маршак продолжал вносить в поэму новые поправки. Что-то отсекал, а что-то прибавлял и дописывал, приводя в отчаяние своих издателей и редакторов. Работа над поэмой не прекращалась много лет. Значит, вслед за первой датой, по правилу, надо бы поставить еще одну, и еще, и еще…

«В начале 30-х годов… издать ее (книгу. — А. Р.) было очень нелегко. Только вмешательство Горького помогло мне выпустить ее в свет… Приходилось уступать лжепедагогическим соображениям людей, боявшихся в детской литературе «грубого слова». Вообще-то я не из уступчивых, но книга для детей была в то время под такой строгой опекой, что не всегда удавалось настоять на своем, особенно в деталях».
Фрагмент письма С.Я. Маршака Д. Балашову, опубликованного в журнале «Звезда», 2007, №10

[B][I]

В ролях: Константин Гуркин, Наталья Самошина, Григорий Толчинский, Владимир Кусов, Галина Бадич, Наталья Меркулова, Борис Каушанский и другие
Режиссеры: Владимир Кусов, Борис Аблынин, Сергей Образцов

Смотрите также

Подпишитесь на рассылку портала «Культура.РФ»
Рассылка не содержит рекламных материалов
«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2024 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
Нашли опечатку? Ctrl+Enter
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна