У войны не женское лицо
Премьера спектакля состоялась 5 ноября 1984 года и была посвящена 40-летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне.
Сценарий по книгам Светланы Алексиевич «У войны не женское лицо», Льва Гинзбурга «Бездна» (на основании документов судебного процесса над нацистскими преступниками показывает злодеяния одной из частей СС) и пьесе Петера Вайса «Дознание» (она построена на материалах нашумевшего франкфуртского процесса 1963–1965 годов) написал Геннадий Тростянецкий.
Строки из опубликованного дневника белорусской писательницы Светланы Алексеевич вполне могли стать эпиграфом к спектаклю: «О войне вспоминали всегда: в школе и дома, на свадьбах и крестинах, в праздники и на поминках. Даже в детских разговорах. Соседский мальчик однажды спросил меня: «А что делают под землей эти люди? После войны их там больше, чем на земле». Нам тоже хотелось разгадать тайну войны».
В большей степени на основе ее повести, которая стала и названием спектакля, построено действие. Документальная повесть и документальный спектакль. В нем нет привычной интриги, всем изначально известно, что героини остались в живых, так как именно они после войны рассказывали писательнице о «своей войне». Но интрига на уровне жизни и смерти все-таки существует… Как молодые девчонки вынесли такую жизнь, что случилось с ними потом, после войны, смогли ли адаптироваться к послевоенной жизни? И в то время, и сегодня трудно поверить, что жизнь, превратившаяся только в войну, могла быть так жестока тысячу четыреста восемнадцать дней и ночей. И любовь, и романтика, и дружба, и встречи, и расставания, и письма, и песни, и книги — это все равно война, это постоянное присутствие осознания того, что завтра может не наступить…
«У войны не женское лицо» — это тот спектакль, когда актерам не дано право ни на миллиграмм неправды, когда надо эти женские судьбы не сыграть — прожить на том изломе, пределе человеческих сил, когда обострены, обнажены и нервы, и чувства, и когда ты знаешь, повторюсь, что «завтра» может не наступить никогда.
«Когда посмотришь на войну нашими, бабьими глазами, так она страшнее страшного», — сказала Александра Мишутина, сержант, санинструктор. В этих словах обычной женщины, а не героини, которая прошла-прожила всю войну, а потом вышла замуж, родила троих детей, нянчила внуков, и заключена главная идея книги и спектакля.
Спектакль начинается с современности, и, как и хроника, записанная на магнитофон, уходит в былое, чтобы в финале снова вернуться в восьмидесятые годы. Четыре пожилых актрисы, которых принимают за зрительниц первого ряда партера, встают и поочередно рассказывают, где их застала война и что было дальше. Четыре актрисы рассказывают о себе, чтобы потом стать персонажами спектакля.
В те годы спектакль имел невероятный успех. Вот фрагмент одной из статей в омской газете тех лет, которая хранится в музее театра: «Десятки раз выходили на сцену героини спектакля, и десятки раз стоя аплодировал им зал. Но спектаклю было тесно в рамках театральной сцены. Творческий коллектив выступал в районных Домах культуры, клубах боевых подруг, в центральном городском лектории, на предприятиях, в хозяйствах, и везде его встречали благодарно и взволнованно, принимая актерские работы как живое отражение нашей сегодняшней жизни и горькой памяти о войне».
Омск, Вильнюс, Волгоград, Москва — вот география гастролей спектакля «У войны не женское лицо». Встречи со зрителями, с критиками, молодыми драматургами, и, главное, со своими героинями, с теми, кто поделился своими воспоминаниями о войне, с теми, чьи имена навеки остались и в повести автора, и программках этого спектакля.