6+

Славянская поэзия в переводах Бориса Слуцкого

Трансляция завершилась 16 ноября 2023

Известный советский поэт Борис Слуцкий был одним из самых плодовитых и выдающихся переводчиков своего времени. Его переводы опубликованы во множестве собраний сочинений иностранных поэтов, изданных в СССР, однако никогда не выходили отдельной книгой. Переводы Слуцкого зачастую хороши также, как его собственные стихотворения. Современный поэт Андрей Коровин много лет собирает переводы Бориса Слуцкого. Он расскажет на вечере о Слуцком-переводчике и представит его переводы со славянских языков.

В вечере принимают участие: Нина Дунаева, Геннадий Калашников, Андрей Коровин, Вячеслав Куприянов и другие.

Информация предоставлена организацией ФГБУК «Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино». Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за достоверность представленных сведений, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, а равно за организацию, проведение и содержание онлайн трансляции.

Администрация портала оставляет за собой право без предупреждения отменить трансляцию, не соответствующую критериям качества. С полным перечнем критериев можно ознакомиться здесь.

Дискуссии

Трансляции в этом месте

Подпишитесь на рассылку портала «Культура.РФ»
Рассылка не содержит рекламных материалов
«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2024 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
Нашли опечатку? Ctrl+Enter
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна