Александр Ливергант. От «Иностранки» к «Иностранке»
Цикл событий «Люди и книги «Иностранки», проходящий в юбилейный для Библиотеки год, — это та незримая сеть дружеских и партнерских связей, связующим звеном которой является дом на Никольской. В данном конкретном случае поводов для разговора множество. Это и выход в свет «Национального предрассудка», книги, переводчиком и составителем которой, выступил Александр Ливергант. Это также и 75-летие мастера, и многолетняя дружба с Библиотекой, и участие в деятельности ее Попечительского совета, и «генетическая» ее связь с журналом «Иностранная литература». Да, собственно, повод — сама деятельность переводчика, та, которой Библиотека всегда уделяет особое внимание, а журнал, единственный в России, на протяжении почти 67 лет выполняет миссию знакомства читателя с новинками зарубежной литературы.
Речь на встрече пойдет обо всем, что составляет жизнь. О роли «толстых» журналов сегодня, о значении «Иностранки»-библиотеки в судьбе «Иностранки»-журнала и ее главного редактора, о качестве современного художественного перевода и российских школах, и, конечно же, о «Национальном предрассудке», только увидевшем свет. Сборник представляет собой все самое интересное и значительное, что было написано в английском нон-фикшн за последние 500 лет.
Ведущий встречи — Алексей Юдин, советник Генерального директора Библиотеки.
Информация предоставлена организацией ФГБУК «Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино». Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за достоверность представленных сведений, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, а равно за организацию, проведение и содержание онлайн трансляции.
Администрация портала оставляет за собой право без предупреждения отменить трансляцию, не соответствующую критериям качества. С полным перечнем критериев можно ознакомиться здесь.