12+

Встреча с переводчиком Надеждой Бунтман

Трансляция завершилась 7 апреля 2021
Начать просмотр

Надежда Бунтман переводит французскую прозу (Мари Од Мюрай, Жан-Клод Мурлева, Жорж-Луи Леклерк де Бюффон, Ролан Топор). Недавно в издательстве «Мелик-Пашаев» начали выходить и книги другого жанра в переводе Надежды, а именно культовые комиксы из серии «Счастливчик Люк». Этот семейный комикс-вестерн читают по всему миру, он входит в тройку самых популярных франко-бельгийских комиксов наряду с «Тинтином» и «Астериксом».

На встрече будет представитель издательства «Мелик-Пашаев», редактор серии «Счастливчик Люк» Дарья Соколова. Кстати, этой весной мы ждем продолжение серии — плюсом к уже вышедшим трем книгам появится еще три новых комикса: «Побег братьев Далтонов», «Мамаша Далтон» и «Билли Малыш».
На встрече зрители узнают об искусстве перевода и работе переводчика, об особенностях перевода французской литературы и о том, чем работа с прозой отличается от работы с комиксом.

Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за достоверность представленных сведений, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, а равно за организацию, проведение и содержание онлайн трансляции.

Администрация портала оставляет за собой право без предупреждения отменить трансляцию, не соответствующую критериям качества. С полным перечнем критериев можно ознакомиться здесь.

Дискуссии

Подпишитесь на рассылку портала «Культура.РФ»
Рассылка не содержит рекламных материалов
«Культура.РФ» — гуманитарный просветительский проект, посвященный культуре России. Мы рассказываем об интересных и значимых событиях и людях в истории литературы, архитектуры, музыки, кино, театра, а также о народных традициях и памятниках нашей природы в формате просветительских статей, заметок, интервью, тестов, новостей и в любых современных интернет-форматах.
© 2013–2024 ФКУ «Цифровая культура». Все права защищены
Контакты
Нашли опечатку? Ctrl+Enter
При цитировании и копировании материалов с портала активная гиперссылка обязательна