Древнегреческие мифонимы: источник и переводы
Лекция посвящена оригинальному тексту и переводам последней книги Нового Завета — «Откровению» Иоанна Богослова. Речь пойдет об особенностях перевода с греческого языка на русский, о связи новой христианской религии с культурой античности, о переплетении философских идеалов, о мифологических образах и их трансформации.
Будут рассмотрены переводы библейских текстов на русский язык: какие переводы Священного Писания есть, чем они отличаются друг от друга и от оригинала.
С лекцией выступит главный библиограф отдела литературы на иностранных языках Самарской областной научной библиотеки Марина Черникова.
Информация предоставлена организацией Самарская областная универсальная научная библиотека. Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за достоверность представленных сведений, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, а равно за организацию, проведение и содержание онлайн трансляции.
Администрация портала оставляет за собой право без предупреждения отменить трансляцию, не соответствующую критериям качества. С полным перечнем критериев можно ознакомиться здесь.