Кафедра славянской филологии СПбГУ как центр подготовки переводчиков и переводов
Андрей Бабанов, доцент кафедры славянской филологии СПбГУ, раскрывает историю родной кафедры в контексте эволюции подготовки переводчиков в нашей стране. Особое внимание он уделяет одной из ключевых фигур советской филологии, а именно профессору Андрею Федорову — основоположнику актуального на сегодняшний день лингвистического подхода к художественному переводу.
Слушателям предоставлена замечательная возможность узнать об особенностях подготовки успешных переводчиков-полонистов одним из ведущих вузов страны на реальных примерах преподавателей и выпускников кафедры.
Андрей Бабанов — полонист, кандидат филологических наук, доцент кафедры славянской филологии СПбГУ, славист, переводчик. Ведет занятия по различным полонистическим дисциплинам, занимается вопросами грамматики (особенно словообразования и синтаксиса), истории языка, лингводидактики, переводоведения.
Информация предоставлена организацией Библиотека иностранной литературы. Администрация портала «Культура.РФ» не несет ответственности за достоверность представленных сведений, а также за действия Организатора и/или иных лиц, действующих от его имени и по его поручению либо от своего имени, но по поручению Организатора, а равно за организацию, проведение и содержание онлайн трансляции.
Администрация портала оставляет за собой право без предупреждения отменить трансляцию, не соответствующую критериям качества. С полным перечнем критериев можно ознакомиться здесь.